X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Сленг: терминология или бесполезный выпендрёж?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 429

#141 TheSkier

TheSkier

    лыжник

  • Лыжебордеры
  • 2681 сообщений
  • Город:Южно-Сахалинск

Отправлено 22 December 2016 - 15:45

У меня друзья, не вдаваясь в детали конструкции, называют это "верх".

..

 

а ведь действительно: самое простое и самое верное! :)


  • 0

#142 JIAY

JIAY
  • Лыжебордеры
  • 4284 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 15:52

Топшит - верхняя декоративная поверхность/пластина лыжи. biggrin.png

 

image002.jpg

PUC. 12. Конструкция горных ЛЫЖ (ПОПереЧНЫй Срез): 1 — верхняя де­коративная пластина; 2 — верхний кант; 3 — боковая грань; 4 — каркасный короб; 5 — наполнитель (пластик, дерево и т.п.); 6 — кант; 7 — скользящая поверхность (полиэтилен, тефлон, графит и др.)


  • 1

#143 Valerick

Valerick
  • Лыжебордеры
  • 8564 сообщений
  • Город:Москва,Текстильщики

Отправлено 22 December 2016 - 15:54

Я подозреваю, что и в буржуйской версии сам по себе элемент может быть назван просто, ТОП. А Топшит это все-таки конструкционный элемент. О нем можно рассуждать не в плане царапин или наклеек, а в случае расслоений, сверления и прочих процедур.


Сообщение отредактировал Valerick: 22 December 2016 - 17:24

  • 0

#144 кум808

кум808
  • Лыжебордеры.
  • 11581 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 16:36

Выражение топшит произошло от описания случаев повреждения верха лыж очередью на подъемник.

Бац!

Вау, топ....шит!:-))))


  • 0

#145 Mazay

Mazay
    • 12
    • 5
    • 2
  • Лыжебордеры
  • 681 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 16:36

Пункт 3 wink
  • 0

#146 Mazay

Mazay
    • 12
    • 5
    • 2
  • Лыжебордеры
  • 681 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 16:43

"Крайний", как мне кажется, из авиации пришло. Когда я прикалывался и говорил "последний прыжок" наши старожили мрачнели и грозились выкинуть меня из вертолёта.
  • 0

#147 Mazay

Mazay
    • 12
    • 5
    • 2
  • Лыжебордеры
  • 681 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 16:44

Я думал, что кикер - это тот кто помогает сомневающимся перед дропом....
  • 0

#148 Undorik

Undorik
  • Лыжебордеры
  • 421 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 16:48

Я думал, что кикер - это тот кто помогает сомневающимся перед дропом....

Нет это

Скрытый текст


  • 0

#149 Hock

Hock
  • Лыжебордеры
  • 2034 сообщений
  • Город:Зеленоград

Отправлено 22 December 2016 - 17:23

оО как настольный футбол обозвали


  • 0

#150 Temych

Temych

    Гражданин гор

    • 10
    • 4
    • 2
  • Лыжебордеры.
  • 18508 сообщений
  • Инструктор на Роза Хутор

Отправлено 22 December 2016 - 17:26

Русская культура дала миру "водка, балалайка, перестройка". На этом культурная экспансия русского языка к сожалению закончилась.

Видать Вы очень плохо знакомы с русской культурой. Русская культура это не "водка, балалайка, перестройка". Это Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Карамзин, Толстой и т.д.  Кстати, Пушкин единственный в мире поэт, которому стоят памятники практических во всех цивилизованных странах. 

Узнавайте лучше русскую культуру и тогда Ваше мнение изменится. 


  • 2

#151 Olg

Olg
  • Лыжебордеры
  • 3292 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 22 December 2016 - 17:39

*
Популярное сообщение!

Заимствования, сокращения и даже выдуманные термины имеют право на жизнь. Сленг всегда был и всегда будет.

А вот "катать лыжи", это не сленг, это искажение правил русского языка. Катать можно либо одушевлённое, либо катящееся.

Катать можно собачку, или тележку, или шар, но никак не лыжи. Если лыжи таскать за веревочку, то годится термин возить, по аналогии с саночками. "Любишь кататься, люби и саночки возить". Катать лыжи на саночках тоже не получиться, лыжи неодушевленные, их возят.

Частица "ся", как известно, обращает действие на себя, поэтому катать себя, а не другого значит - кататься.

Когда говорят "извиняюсь", а не извините, то произносят вовсе не то, что имели ввиду.

 

"Раздали маски кроликов, слонов и алкоголиков...", всем, знающим русский язык, понятно о чем речь.

А горнолыжная маска, далеко не всем. Горнолыжники поймут, что речь идёт об очках, а люди не знакомые с этим занятием, могут впасть в недоумение:).

Когда незнакомые (по названию) предметы называют "шняга", это тоже развитие?

Даже выдуманные термины должны подчиняться правилам языка.

"Глокая Куздра бодланула Бокра" :)


  • 3

#152 madfrog

madfrog
  • Лыжебордеры
  • 195 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 22 December 2016 - 17:52

greg17   чт. 22 Декабря 2016 (13:58)   #

 

Только мне кажется, что количество всех этих тестдрайвов, спорткаров и фудкортов (чуть не написал скипассовicon_smile.gif), заимствованных за последние годы, превосходит все мыслимые и немыслимые количества. Причем никаких особых оснований для этого нет. Просто от нехрен делать.

Основания есть - это взрывное развитие и массовая доступность средст связи.
  • 0

#153 Mr.XX

Mr.XX

    просто лыжник

    • 18
    • 7
    • 5
  • Лыжебордеры.
  • 54560 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 22 December 2016 - 17:53

это скорее напоминает шитicon_smile.gif А действительно что такое дерт?

Как-то так.

 

Земляной трамплин.

 

 

Прикрепленные изображения

  • 4.jpg
  • vlcsnap-2015-10-13-16h34m41s204.png

Сообщение отредактировал Mr.XX: 22 December 2016 - 17:55

  • 0

#154 skigagarin

skigagarin
    • 10
    • 10
    • 5
  • Лыжебордеры.
  • 1234 сообщений
  • Город:Минск

Отправлено 22 December 2016 - 18:02

Я еще употребляю "понеслась" :)
  • 0

#155 Mr.XX

Mr.XX

    просто лыжник

    • 18
    • 7
    • 5
  • Лыжебордеры.
  • 54560 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 22 December 2016 - 18:06

Я еще употребляю "понеслась" icon_smile.gif

А Хорошилову кричат " Саня! Дай! Дай!"biggrin.png


  • 0

#156 Ambr

Ambr
  • Лыжебордер
  • 1229 сообщений
  • Город:Балашиха

Отправлено 22 December 2016 - 18:08

Видать Вы очень плохо знакомы с русской культурой. Русская культура это не "водка, балалайка, перестройка". Это Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Карамзин, Толстой и т.д.  Кстати, Пушкин единственный в мире поэт, которому стоят памятники практических во всех цивилизованных странах. 

Узнавайте лучше русскую культуру и тогда Ваше мнение изменится. 

Не цепляйтесь к словам. Речь идёт о заимствованиях из русского языка в другие языки.

 

В немецком, например, я знаю ровно одно заимствованное слово из русского (вернее, древнеславянского) - der Dolmetscher. Есть ещё одно заимствование советских времён die Datsche, но оно используется в основном в восточных землях старшим поколением.


  • 0

#157 walentin

walentin
  • Лыжебордеры.
  • 22694 сообщений
  • Город:Екатеринбург

Отправлено 22 December 2016 - 18:13

Я бы разделил сленг и специальную терминологию...

 

Вот тут на форуме, очень многие жалуются, что непонятны некоторые термины.

По-моему это совсем не значит, что все термины нужно переводить в наш "посконно-кондовый" ( он же "Великий и Могучий!")wink.png

Если есть желание вникнуть в тему, имеет смысл начинать с терминологии

 Так и есть. Например, попадаются инструктора, которые под словом "закантовка" подразумевают непойми что))


  • 0

#158 skigagarin

skigagarin
    • 10
    • 10
    • 5
  • Лыжебордеры.
  • 1234 сообщений
  • Город:Минск

Отправлено 22 December 2016 - 18:14

Заимствования происходят постоянно. И при этом англицкий -- еще довольно близкий к нашему язык. Другое дело, если бы доминировать начал китайский. Интересно как бы наша школота изворачивалась с "хань-шуями" и "бо-дэями" какими-нибудь 
  • 0

#159 walentin

walentin
  • Лыжебордеры.
  • 22694 сообщений
  • Город:Екатеринбург

Отправлено 22 December 2016 - 18:19

Потому что "кататься" звучит несолидно! Катаются на саночках! А труЪ лыжебордерЪ катаетЪ!

Ага. Катает. Вату biggrin.png


  • 1

#160 Sveaman

Sveaman
  • Лыжебордеры
  • 14514 сообщений

Отправлено 22 December 2016 - 18:26

Заимствования, сокращения и даже выдуманные термины имеют право на жизнь. Сленг всегда был и всегда будет.

А вот "катать лыжи", это не сленг, это искажение правил русского языка. Катать можно либо одушевлённое, либо катящееся.

Катать можно собачку, или тележку, или шар, но никак не лыжи. Если лыжи таскать за веревочку, то годится термин возить, по аналогии с саночками. "Любишь кататься, люби и саночки возить". Катать лыжи на саночках тоже не получиться, лыжи неодушевленные, их возят.

Частица "ся", как известно, обращает действие на себя, поэтому катать себя, а не другого значит - кататься.

Когда говорят "извиняюсь", а не извините, то произносят вовсе не то, что имели ввиду.

 

"Раздали маски кроликов, слонов и алкоголиков...", всем, знающим русский язык, понятно о чем речь.

А горнолыжная маска, далеко не всем. Горнолыжники поймут, что речь идёт об очках, а люди не знакомые с этим занятием, могут впасть в недоумениеicon_smile.gif.

Когда незнакомые (по названию) предметы называют "шняга", это тоже развитие?

Даже выдуманные термины должны подчиняться правилам языка.

"Глокая Куздра бодланула Бокра" icon_smile.gif

Не такое уж искажение. Известны случаи, когда глагол одновременно бывает и переходным, и непереходным в одной и той же форме, но в разных контекстах. Появление непереходного (и невозвратного) глагола "катать" напрашивается само собой по аналогии с "ехать", "идти" и т. д.

Кстати, не советую забывать, что не человек для языка, но язык для человека. Сам лично говорю "катать" и считаю, что имею на это право и как носитель языка, и как языковед по образованию. Но никого не агитирую, говорите как вам нравится, на то и разнообразие.


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных