
Сколько слов надо выучить?
#41
Отправлено 11 January 2012 - 10:43
Немецкий:
1. Вир фарен морген ап -уезжаем утром.
2 Их мёхтэ нах Зёльден фарен - мне надо в Зёльден.
#42
Отправлено 11 January 2012 - 14:26
ИМХО зубрить фразы - бессмысленно, надо учить языковые конструкции. Моя первая англичанка даже книжку такую написала (Е.А.Виноградова, English in Patterns - рекомендую для не-англоговорящих, если найдёте), это была её фирменная методика. Причём учить не до такого уровня, чтобы самому неспешно собирать слово к слову, окончание к модальному глаголу и т.п., а до такого, чтобы воспринимать их на слух в реальном времени. Только тогда можно пытаться общаться на уровне связных фраз. Иначе вы всё равно не поймёте, что вам отвечают. Если не - то и не пытайтесь, обходитесь сочетаниями из максимум 2 слов, жестами, часами и калькулятором. По крайней мере, будет понятно, что и вам что-то более длинное говорить бессмысленно.А может всё-таки давайте дадим каждый кто знает какие-нибудь фразы которые всегда нужны. Не всегда под рукой разговорники, планшетники и много там фуфла ненужного.
Немецкий:
1. Вир фарен морген ап -уезжаем утром.
2 Их мёхтэ нах Зёльден фарен - мне надо в Зёльден.
Для начала выучите только хотя бы, как в данном языке формулируется утвеждение, отрицание и вопрос - иначе будете гарантированно попадать впросак. Русский, пытающийся задать вопрос по-английски одной интонацией - жалкое зрелище...
#43
Отправлено 12 January 2012 - 12:31




#44
Отправлено 12 January 2012 - 12:45

ba-donka-donk means extremely curvaciuos female behind )))))))))
http://www.youtube.c...feature=related
#45
Отправлено 12 January 2012 - 12:56
#46
Отправлено 12 January 2012 - 12:57
Это чё , итальяшки окабанели?
для себя считаю полезным из каждого языка распространённого европейского вючить ругательные фразы - помогает осадить наглых горнолыжников в очередях на подъёмник, когда они думают, что их никто не понимает и можно лезть-толкаться-драться-кулаком меня в грудь бить безнаказанно, + к этому телефон полиции
бесплатный помнить в критические моменты : сдавать их сразу в тюрягу... народ последнее время нервный пошёл, некоторые как будто не в отпуск расслабиться-насладиться-покататься, а на черкизовский как в 90-ые годы ломятся или на войну священную
, враги у них - все вокруг, мы т.е.
спокойней-спокойней... (это я сама себя уговариваю)
#47
Отправлено 12 January 2012 - 13:04
Когда швейцарцы не хотят понимать англ-й, и начинают отвечать на местном ,я говорю им следующее :Кто знает почему швейцарцы в магазинах, кафе вместо "Морген" или "абент" говорят "Вит-си". Что это означает? И чё отвечать.
Speak english, will you, please,
it's an international lunguage and Switzerland - is tourist country

Они сразу тушуются , потому что понимают , что я прав. Если они работают с туристами, обязаны спикать. Исключение составляют только пенсионеры, им иностранный язык дается с трудом.
Сообщение отредактировал sasha k2: 12 January 2012 - 13:15
#48
Отправлено 12 January 2012 - 13:13
Ну-ууу, каковы они там.... мерзавцы-негодяи
для себя считаю полезным из каждого языка распространённого европейского вючить ругательные фразы - ...............

Натусик, я конечно понимаю насколько "не комильфо" выспрашивать у тебя такие фразы


Но таки, мужики (джентльмены ?


...

#49
Отправлено 12 January 2012 - 13:18
Это чё , итальяшки окабанели?

](https://forum.ski.ru//public/style_emoticons/default/eusa_wall.gif)
#50
Отправлено 12 January 2012 - 13:27
Немец молча стартуя на бугеле меня вдарил................

#51
Отправлено 12 January 2012 - 16:26
вот это нефигасебе... Точно уродец! ...
просто я привыкаю быстро к парадизу, расслабилась - вот тебе и бац! - надо быть начеку, хоть это и сокращает жизнь, враги не дремят! Будь готов всегда к отпору!!!



#52
Отправлено 12 January 2012 - 19:42
я чо та подумал, что у этих горнолыжников родной язык - русский.., а тут немец...помогает осадить наглых горнолыжников в очередях на подъёмник
#53
Отправлено 13 January 2012 - 09:59
Ну и зря, потому что в любой стране мира, если ты не понимаешь по-местному - это твои и только твои проблемы. Извинись, скажи нихт ферштейн, или was? или sorry, could you speak English?Когда швейцарцы не хотят понимать англ-й, и начинают отвечать на местном ,я говорю им следующее :
Speak english, will you, please,
it's an international lunguage and Switzerland - is tourist country
Они сразу тушуются , потому что понимают , что я прав. Если они работают с туристами, обязаны спикать. Исключение составляют только пенсионеры, им иностранный язык дается с трудом.
#54
Отправлено 13 January 2012 - 10:28
Кассирша в магазине или случайный сосед на подъемнике не обязаны говорить по-англ-и, аНу и зря, потому что в любой стране мира, если ты не понимаешь по-местному - это твои и только твои проблемы. Извинись, скажи нихт ферштейн, или was? или sorry, could you speak English?
Те, кто работают с туристами, обязаны спикать
ИМХО
Стыд и позор итальянцам, которые в местном турист офисе ( Мадонна де Компильо) не понимают вопроса :
What is weather report for tomorrow ?
Этот вопрос им ежедневно задают по -англ-и десятки людей..
Сообщение отредактировал sasha k2: 13 January 2012 - 10:40
#55
Отправлено 13 January 2012 - 11:37
Хоть и занудный ты, падре, но тут с тобой соглашусьНу и зря, потому что в любой стране мира, если ты не понимаешь по-местному - это твои и только твои проблемы. Извинись, скажи нихт ферштейн, или was? или sorry, could you speak English?

Доброжелательность и попытка найти общий язык хоть жестами, хоть рисовать на бумажке - они полезнее качанья прав.
#56
Отправлено 13 January 2012 - 20:38
А для этого , если ваш оппонент не понимает Вас, нужно культурно попросить его позвать менеджера или любого другого , местного , кто говорит по англ-и и поможет перевести ваши слова. Если Вы , конечно, уверены на все 100, что говорите хорошо, то есть грамматически правильно . Ваш акцент и произношение никого не волнует.
Объяснение знаками и жестами в сложной ситуации, требующей построения сложных предложений с использованием разных времен и словосочетаний еще дальше уведет от решения проблемы. Хотя если Вы очень любезны, когда вам предъявляют необоснованную претензию или денежный счет и при этом не понимают ваш англ-й, или делают вид, что не понимают, включив дурака , то можно просто с улыбкой оплатить этот счет. Раз Вы так " доброжелательны и любезны "

Поэтому, если вы часто путешествуете,
учите англ-й основательно, а не заучивая фразы из разговорника. Вот увидите , рано или поздно, настанет момент, когда он вам очень пригодится.

ЗЫ
Однажды, на далеком острове Ко Пхан Ган, в Тае, знание англ-о спасло мне жизнь, когда мне, пьяному порвало вену , выбросив волной на камни. И меня , истекающего кровью, пытались забрать в полицию, вместо оказания срочной мед. помощи.
Но это очень длинная история ))
Если бы не мой fluent english, " lights out" ( кирдык мне, то бишь )

Сообщение отредактировал sasha k2: 13 January 2012 - 22:17
#57
Отправлено 13 January 2012 - 21:54
учите англ-й основательно, а не заучивая фразы из разговорника. Вот увидите , рано или поздно, настанет момент, когда он вам очень пригодится.

[/quote]
+1000!
#58
Отправлено 13 January 2012 - 23:19
#59
Отправлено 17 April 2012 - 18:37
Чтобы мочь конструировать составлять фразы по конкретной ситуации.
На совсем худой случай - м.б. достаточно и одной фразы типа:
Эскюзе-муа, же не парль па франсе, парле-ву Англе (Рюс, Алемань, Эспаньоль)?
#60
Отправлено 24 April 2012 - 11:48
Ну народ, вы и тему из глубин аж 2003 года подняли
Я уж 9 лет, как в ту Францию съедил...![]()
Понял тогда, что самый лучший способ общения с ними - был у наших гусар. В стиле "бистро" и т.п.
И еще понял, что французы лучше понимают, когда на них повышаешь голос, либо угрожаешь дать в бубен.
Всё остальное - трудности перевода.
Вот это по нашему! Ни раз гонял итальянцев и особенно французов за незнание английского! Особенно в хороших гостиницах, где знать англ. посто обязаны! Во Франции в одной деловой поедке со мной общался исключительно директор гостиницы, который единственный знал англ. Зря англичане и американцы тысячами полегли, освобождая французов от фашистов! А французы свою страну сдали за один день без боя! Трусы и скупердяи!
А итальянцам просто по..ю, помогал разговорник, и итальянцы, которые потом стали хорошими друзьями!

Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных