X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Дополнение к правилам форума

Запреты на подзаборную брань

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 68

#21 Лагундри

Лагундри

    http//vk.com/lagundri

  • Лыжебордер.
  • 3577 сообщений
  • Город:Медан...Суматра...

Отправлено 29 March 2013 - 10:29

А именно

это разумное дополнение,является хорошим аргументом к тем товарищам,которые пытаются нарушить статью 130 Уголовного Кодекса России...Оскорбление,не только в реале,но и в виртуале...наш ФОРУМ,имееет непосредственное к этому отношение...

Сообщение отредактировал Лагундри: 29 March 2013 - 10:32

  • 1

#22 Летающий Лом

Летающий Лом

    Fly_Lom- Хранитель Олимпийского факела Олимпиады-80

    • 2
  • Лыжебордеры
  • 10006 сообщений
  • Город:Россия, С-Пб

Отправлено 29 March 2013 - 16:51

Зачастую лучше и проще назвать зарвавшегося персонажа м..да..ком, поставив точки над ЙО, чем продолжать месяцами наблюдать его флудовое трололо в 15 темах и строчить жалобы...

Это дейсвительно проще. Вот об этом я и говорю, что так поступают тока слабые люди.

Ибо зарвавшийся персонаж на этом форуме явно не один.....И кому-то хватает выдержки и ума ставить таких на место, не прибегая к обзываетльствам. а кому-то нет..- и те просто, банально скатываются на оскорбления и обзывательства.

Зачем думать, и что-то писать, доказывать? Просче обозвать оппонента и ждать его ответной реакции, для того чтоб настрочить на него жалобу с целью бана.


  • 0

#23 starper

starper

    Просто Стар Первый

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 30852 сообщений
  • Город:Лесопарковая зона

Отправлено 29 March 2013 - 17:19

*
Популярное сообщение!

МедМакс - бан месяц.

 

UPD.  Бан отменяю, все таки идет обсуждение правил. Но надеюсь, что ты меня понял. Не стоит даже обсуждение правил превращать в сведение счетов.

Ну этта ты хватанул, батенька! У Макса всего лишь пример наглядный, который вовсе не обращен на кого-либо, тем более на тебя. Ты сам домыслил... не за себя ))) Или тебе две жалобы почти одновременно поступили?


  • 3

#24 Летающий Лом

Летающий Лом

    Fly_Lom- Хранитель Олимпийского факела Олимпиады-80

    • 2
  • Лыжебордеры
  • 10006 сообщений
  • Город:Россия, С-Пб

Отправлено 29 March 2013 - 17:35

Ну этта ты хватанул, батенька! У Макса всего лишь пример наглядный, который вовсе не обращен на кого-либо, тем более на тебя. Ты сам домыслил... не за себя ))) Или тебе две жалобы почти одновременно поступили?

Это не важно.

Запрет на УПОТРЕБЛЕНИЕ в тектсе браных слов. Не важно в каком ключе, как , и к кому обращены.


  • 1

#25 starper

starper

    Просто Стар Первый

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 30852 сообщений
  • Город:Лесопарковая зона

Отправлено 29 March 2013 - 17:43

2 МедМакс:

Написано же "в адрес собеседника".

Мне представляется разумным пресекать любые попытки публично оскорбить или унизить собеседника — не только с использованием бранных слов. Это будет соответствовать духу и букве правила 3.2 форума.

ИМХО.

Тогда лучше и не споритьь вообще, особенно с теми кто не в теме?)))


  • 0

#26 Старик Хэнк

Старик Хэнк
  • Лыжебордеры
  • 1502 сообщений
  • Город:Нахабино

Отправлено 29 March 2013 - 18:23

   А если я пишу басню и в иносказательной форме, звучит слово козёл, ну не в смысле сволочь, а как  животное?

Парень - своей девушке : Привет, Животное!

Девушка: Как? Почему? Да как ты можешь!?!?

Парень: Ну, я еще не решил, Зая ты или Киса, поэтому обобщаю...

 

Так что ли?


  • 0

#27 Хрю

Хрю

    Хам и свинья

  • Лыжебордеры
  • 9491 сообщений
  • Город:Катманду

Отправлено 30 March 2013 - 10:13

Хороший топик, фактически тест по выявлению дураков.


  • 1

#28 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 30 March 2013 - 14:48


  • 0

#29 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 30 March 2013 - 18:01

Джордж Карлин: тупые люди 

Перевод неправильный. Поэтому не смешно


  • 0

#30 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 30 March 2013 - 21:11

Перевод неправильный. Поэтому не смешно

 А по-моему очень смешно. В каком месте перевод неправильный? Я что-то не заметила... (если вы про  "f..king nuts", то это - не "тр...щиеся орешки", все верно :))


Сообщение отредактировал merry_candy: 30 March 2013 - 21:17

  • 0

#31 МедМакс

МедМакс
  • Лыжебордеры
  • 15913 сообщений
  • Город:Moscow, СВАО

Отправлено 30 March 2013 - 21:34

 (если вы про  "f..king nuts", то это - не "тр...щиеся орешки", все верно icon_smile.gif)

 Нельзя такое, сечас кмк прибежит лом и скажет, что вы завуалированно употребили неприличное словцо :)


  • 0

#32 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 30 March 2013 - 21:42

 Нельзя такое, сечас кмк прибежит лом и скажет, что вы завуалированно употребили неприличное словцо icon_smile.gif

Ну так не в его же адрес. И вообще, это swissmaker спровоцировал меня на пояснение :)


  • 1

#33 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 30 March 2013 - 21:42

В контексте юмориста правильно по-русски будет Ель банутый, а не Ёлка бнутый 


  • 0

#34 МедМакс

МедМакс
  • Лыжебордеры
  • 15913 сообщений
  • Город:Moscow, СВАО

Отправлено 30 March 2013 - 21:59

Ну, можно модераторов смело звать, кмк матюки чуть подретушированные (мес бана, типа...) Или у кого "проездной", прокатывает?


  • 0

#35 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 30 March 2013 - 22:18

Да ладно вам, мы же юмористический монолог обсуждаем, а не ругаемся :) И оффтопиком имхо сложно назвать...

В контексте юмориста правильно по-русски будет

 Мне, как лингвисту, кажется, что смысл одинаковый, только во втором варианте отражена завершенность процесса (ну как бы не слегка, а совсем), что в данном случае больше подходит.


  • 0

#36 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 30 March 2013 - 22:52

Завершенность, да. Но тогда слишком вульгарно. Для сцены исключено

Как, например, почувствуйте разницу между 2-мя императивами: Пошел на юх или Иди на юх. Второе менее грубо, или даже не грубо совсем


  • 0

#37 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 30 March 2013 - 22:59

Еще пример, для наглядности

Дежурная в метро у эскалатора говорит:

Граждане, пожалуйста побыстрее проходим на эскалатор

или

Граждане, пожалуйста побыстрее проходите на эскалатор


  • 0

#38 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 30 March 2013 - 23:27

Ну сцена сцене рознь - для МХАТа может и исключено. Согласна, что грубо, но у автора и не было цели свои мысли в наиболее мягкой форме выразить. Меня в данном случае это не смущает, имхо все к месту. И перевод, считаю, корректный, наоборот - если бы переводчик попытался смягчить, то это был бы плохой перевод.


  • 0

#39 Лагундри

Лагундри

    http//vk.com/lagundri

  • Лыжебордер.
  • 3577 сообщений
  • Город:Медан...Суматра...

Отправлено 30 March 2013 - 23:32

вылитый -я...в реале...rolleyes.gif потрясный товарищ...Задорнов и все "совковые" клоуны,ему в подметки не годятся...


Сообщение отредактировал Лагундри: 30 March 2013 - 23:33

  • 0

#40 merry_candy

merry_candy
    • 25
    • 4
    • 4
  • Лыжебордеры.
  • 15593 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 31 March 2013 - 11:24

вылитый -я...в реале...rolleyes.gif потрясный товарищ...

 Я знала, что тебе понравится :)


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных