SFOGO. Sono ancora molti gli atleti e i tecnici delle nostre squadre che mi chiedono un confronto su questi ed altri temi. Percepisco però quasi un timore a farlo alla luce del sole, quasi sia io un reietto da evitare accuratamente, con cui non farsi vedere in compagnia, quasi ci fosse paura di qualcosa o di qualcuno. Mi spiace, oltretutto non credo di aver fatto del male a nessuno e che nessun atleta o tecnico debba provare vergogna a farsi vedere con me piuttosto che farlo di nascosto da chicchessia. Tendo a dire le cose direttamente, questo sì, a combattere per le mie idee e a essere indipendente, ma sono certo di non essere mai stato né maleducato né offensivo con alcuno. Scusate se ho approfittato di questo spazio per un mio piccolo sfogo.
Краткий перевод обнаружите в моём посте на стр.105
если это тот краткий перевод
Мне конечно очень понравилось окончание статьи где Раветто приносит свои извинения за то что на страницах этого издания он позволил себе вот такое откровенное излияние. Что он отстаивает свои идеи в достаточно открытой и прямой форме, и надеется что никоим образом обидел или ущемил кого либо будучи плоховоспитанным, в надежде что у тренеров и атлетов не возникнет стыда встречаться с ним....
Вот истинная воспитанность и скромность очень сильного и известного тренера.
Нам бы в таком стиле общаться...(((
то он не совпадает с английским вариантом
https://raceskimagaz...ersen-lo-sfogo/
VENT. There are still many athletes and technicians of our teams who ask me a comparison on these and other topics. But I almost feel a fear of doing it in the light of the sun, as if I were an outcast to be carefully avoided, with whom not to be seen in company, as if there were fear of something or someone. I'm sorry, moreover, I do not think I hurt anyone and that no athlete or technician should feel ashamed to be seen with me rather than do it secretly from anyone. I tend to say things directly, yes, to fight for my ideas and to be independent, but I am sure I have never been rude or offensive to anyone. Sorry if I took advantage of this space for my little outburst.
Смысл - поругались они, турнули его из команды, спортсмены и техники просят его о совете, но делают это тайком, типа чтобы не вызвать недовольства начальства и не пострадать. Ему противно, что они так тайком это делают типа он как прокаженный какойто с кем общаться грех - считает, что неправильно это. Он обычно рубит правду-матку, борется за свои идеи и независимость.
Но он уверен что никогда не был груб к комуто или оскорбил когото. Извиняется за то, что воспользовался случаем и с этого сайта высказал свое фе.
Смысл английского варианта совсем другой чем итальянского.
Или с итальянского плохой переводчик или на английский на сайте плохо перевели.
Сообщение отредактировал pretty: 28 May 2018 - 00:46