По пунктам:
Прощался я с Антоном, а не с Вами, милейший. Хочу прощаюсь, хочу снова здороваюсь.
Вывод о том, что Вам необходимо объяснять значение слова "отнюдь", следует из анализа Вашего уровня владения русским языком.
Годик мне уже 63-й.
Про наилыжных лыжников уже писал. Они в Ля-граве. И уж никак не в Кировске.
Местоимение (или что там у Вас это обозначает) "Ы" не доступно пониманию нормального человека, общающегося на великом русском языке.
Ко мне еще имеются вопросы ?
Ты на форуме, не в чате.
Вывод в корне неверен, реальный уровень моего владения русским языком вряд ли тебе известен, но выводы ты делаешь. Это нехорошо.
Про Ля-Грав - это сильно. Да, для сведения, я там катался. И не один, Антон написал тебе про других, кто (и с кем) там катался, и в Кировске тоже.
При этом себя наилыжным лыжником не считаю. Энди, Перекатухи - да, весьма и весьма наилыжные лыжники. Антон упоминает в цитате ниже.
Недоступно твоему пониманию - согласись, это не моя проблема. 
Вопросов к тебе нет. Спасибо за ответы.
Так там одни и те же лыжники... Те же покатухи, которые из кировска и устраивают лагерь в ля граве каждый год. Тот же энди, который в кировске побеждал на опенкапе и каждый год тусуется в ля граве и тд и тп... тусовка то одна и та же... Русский ля грав - это кукис в кировске...
Я простился окончательно.
да ну?
зря. тут всё же интересно!
зы. Да, ещё, на мой вгляд, наилыжные лыжники, из тех, с кем имел честь кататься, и кои не чураются Кировска и Терскола, будучи чуть ли не завсегдатаями Ля-Грава, - Тюлень, Беда, Старикан, Серпо, да и другие. Наилыжный лыжник - Дядя Слава, но он в Ля-Граве не бывал. Извините, кого не упомянул. 
Сообщение отредактировал Igorello: 07 April 2018 - 11:14