Grande Violeta Parra!! Chileana!!!
Прекрасная песня и не менее прекрасные слова:
Gracias a la vida, que me dado tanto...
Сообщение отредактировал MaxL: 11 September 2013 - 17:18
Отправлено 11 September 2013 - 17:04
Grande Violeta Parra!! Chileana!!!
Прекрасная песня и не менее прекрасные слова:
Gracias a la vida, que me dado tanto...
Сообщение отредактировал MaxL: 11 September 2013 - 17:18
Отправлено 11 September 2013 - 20:33
Отправлено 12 September 2013 - 19:35
Grande Violeta Parra!! Chileana!!!
Прекрасная песня и не менее прекрасные слова:
Gracias a la vida, que me dado tanto...
http://www.youtube.c...h?v=PLJxelCflIA
Отправлено 12 September 2013 - 20:57
Сообщение отредактировал valkin80: 12 September 2013 - 20:58
Отправлено 12 September 2013 - 23:34
Отправлено 13 September 2013 - 10:41
http://www.youtube.c...h?v=PLJxelCflIA
Последние её композиции, записанные перед смертью. Она покончила с собой. Человек, которого она любила, уехал... в другой город... ушёл из её жизни.И это песня прошание с жизнью, благодарность жизни за всё, что она дала. Чтобы понять до конца "всю прелесть" и неповторимость произведения, надо бы перевод слов прочитать и о самой Виолете Парpа, о её жизни, о её песнях почитать. http://en.wikipedia....i/Violeta_Parra
Я встречал совершенно оригинальный перевод этой песни от Ампилова. Но это скорее его личное восприятие именно Виолетты.
Вот еще одна замечательная и любимая мною певица и столь же пронзительная песня.
Отправлено 13 September 2013 - 11:20
http://webkind.ru/te...nko-v-lp-2.html - вот оно "(совершенно оригинальный перевод этой песни от Ампилова"),
уж больно свободный перевод, "а-ля", но тоже имеет права быть.
Многие спели эту песню, но исполнение Виолеты Парры самое пронзительное, она действительно в этот момент прощалась с миром...
Отправлено 13 September 2013 - 13:06
http://webkind.ru/te...nko-v-lp-2.html - вот оно "(совершенно оригинальный перевод этой песни от Ампилова"),
уж больно свободный перевод, "а-ля", но тоже имеет права быть.
Многие спели эту песню, но исполнение Виолеты Парры самое пронзительное, она действительно в этот момент прощалась с миром...
Мне кажется что это даже не свободный перевод , а собственное изложение смысла текста.
Отправлено 15 September 2013 - 16:40
............
http://www.youtube.c...h?v=ojcKOW5ESd4
Сообщение отредактировал skiernik: 15 September 2013 - 16:44
Отправлено 16 September 2013 - 13:04
Встретил в одном журнале статью об аргентинском танго. Вспомнил свои занятия, эх жаль времени не хватает. Шикарный досуг.
О танго вкратце: Мужчина покоряет, женщина покоряется. Ведя партнершу в танце, мужчина уверен в себе настолько же, насколько в том, что женщина наслаждается каждым движением. Его сила в мужественности. Ее — в женственности.
Ми корррасон, ёмаё!
Танго "Моя серенада" (Mi Serenata) 1940 год:
А вот так аргентинское танго танцуют:
Отправлено 16 September 2013 - 20:15
Ain't no Sunshine
Отправлено 19 September 2013 - 09:47
повторюсь тут)
ходила вчера на концерт Никольского в бард-кафе "Гнездо глухаря" , буквально пару слов напишу.
Никольский классный . Больше 60 лет, но как красив! интеллигент с прекрасным чувством юмора )
голос молодой, сильный. руки ! восторг, как он играл.
Дочка очень похожа на отца и так же прекрасна во всем.
Получили от присутствия наслаждение, стараясь запомнить бесценные по силе воздействия на душу мгновения-эпизоды. Например , когда весь зал поет уже без мэтра "Может, не совсем я забыл время, когда радость меня любила. Может быть один взгляд назад мне откроет в будущее глаза " И это так по-настоящему и буквально пробирает до мурашек ,отступает усталость и осенняя хандра )
Очень душевный концерт
http://www.youtube.c...h?v=GGgssasRENA
Сообщение отредактировал Leviola: 19 September 2013 - 09:48
Отправлено 20 September 2013 - 21:28
совершенно офигенная тётечка
Сообщение отредактировал temp1: 20 September 2013 - 21:28
Отправлено 20 September 2013 - 22:42
Отправлено 20 September 2013 - 23:09
совершенно офигенная тётечка
...
Ага, Нина Симон очень знатная тётка. В её исполнении мне особо нравится песня "Не покидай меня" - Ne Me Quitte Pas.
Отправлено 24 September 2013 - 20:56
Деревню гадюкино в очередной раз смыло...
А где-то сейчас солнечно, сухо и тепло
Отправлено 26 September 2013 - 12:30
Вчера в клубе-кафе Альма-матер, на спектакле "Желтое танго " посчастливилось ближе познакомиться с биографией и творчеством Александа Вертинского, образ которого, как мне показалось, успешно воссоздал Сергей Федотов.
Образ талантливого, харизматичного, неординарного, интересного актера и поэта, чье творчество долгое время никак не афишировалось. в нем соединились, казалось бы, совершенно противоречивые черты богемного сноба , смотрящего на мир свысока, с чертами брата милосердия, и не поддельная трогательная любовь к Родине.
Все-таки, есть в его творчестве, как и во многих произведениях поэтов Серебряного века что-то ускользающее и притягательное, что-то одновременно настоящее и гиперболичное, отсутствие пошлости.
Еще долго напевала «В банановом и лунном Сингапуре, в буре, Когда под ветром ломится банан, Вы грезите всю ночь на желтов шкуре Под вопли обезьян» ))
http://www.youtube.c...h?v=5q8sDA-OUYY
Сообщение отредактировал Leviola: 26 September 2013 - 13:20
Отправлено 27 September 2013 - 12:29
Оль, послушай А.Ф. Скляра, он кой-что из Вертинского перепел. Ничо так...
Отправлено 27 September 2013 - 12:31
А меня вот в последнее время с хардкорчика опять клинит)))
Отправлено 27 September 2013 - 14:44
...
Еще долго напевала «В банановом и лунном Сингапуре, в буре, Когда под ветром ломится банан, Вы грезите всю ночь на желтов шкуре Под вопли обезьян»
))
Мне особо нравится из его парижского периода песня "Жёлтый ангел". По моему скудному воображению именно так должны были звучать белоэмигранты в шалманах Константинополя и кабаках Парижа. Так очаровательно грассируя, петь тоскливые песни перед бывшими князьями - теперешними парижскими таксистами: "...В вечер-р-рних р-р-риистор-р-ранах, Пар-р-рришских балаганах... Утир-р-рая фр-р-р-раком слёзы..."
0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных