X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Дешевые понты или глупость?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 473

#121 diasha

diasha

    Après ski гуру

    • 2
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 4256 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 09:05

Мафуся, а звательный падеж украинськой мовы тут причем?
Ладно... улыбнуло...
А вот объясни-ка семикласснику, воспитанному на интернет-культуре, вот что:
Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных.
1. Повеса. Это кто?
2. На почтовых. Это как?
3. Зевеса. Это куда?
4. Наследник. Это с какой стороны?
Школьников спросили, кто такой барышник?
Школьники ответили, что это тот, кто за барышнями ухаживает.
Вот то-то и оно.



Так читать больше классики надо, батенька. Русской и зарубежной и античной - вот словеса - то незнакомые, глядишь и поймете
  • 0

#122 diasha

diasha

    Après ski гуру

    • 2
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 4256 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 09:11

У-ё!!!! :-#
"Классика" - это вообще ужас!
То, что писали Салтыковы-Щедрины и прочие Достоевские 200 лет назад, сегодня читать просто невозможно! Бедные наши детки! Бедные были мы, когда нам втюхивали всю эту "классику"... Одно "Слово о полку Игореве" чего стоит. А ведь заставляли читать! И учить!
Я всегда задаю такой вопрос: А что, за 200 лет в России ничего "классического" не написали? Почему детей заставляют читать и учить!!! произведения о войне 1812 года? А? Наташа Ростова! Пьер Безухов! Тьфу! Маразм! Хотите воспитать детей на идеях патриотизма, так дайте им Богомолова. Солженицина в конце-концов! Что, неужели ничего-таки толкового не написано?
В детстве взялся читать "Фрегат Паллада". Не смог. Сегодня попробовал ради интереса Гоголя почитать. Без словаря ну невозможно!
Так что, не надо крайностей! "Классиков" - в библиотеку, "олбанеций" - в сортир.
И давайте общаться на русском языке! Мы же русские, а не олбанецкие!


Бедный вы, бедный ...
  • 0

#123 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 09:22

уж, эти мне акающие москвичи. Хорошо, что у меня тоже природная грамотность-Боратыский Е.А..

Встречаются оба этих написания. Степаныч, если ты уж литературными исследованиями занимаешься в разговоре со мной, ходи куда-нибудь поглубжее первых двух выскакивающих в яндексе строчек (тем более, если пытаешься меня в ошибке уличить). При наборе через "О" предлагается замена на вариант с написанием через "А". И еще немного исследований. При написании через "А" яндекс выдает 254 тыс. ответов, через "О" - 91 тыс. Гугл через "О" выдает всего два результата, через "А" - 156 тысяч.

Большинство публикаций в литературных журналах и отдельных изданий 1820-х — 1830-х годов подписаны фамилией Баратынский. Однако последняя подготовленная поэтом к печати книга стихов — «Сумерки» — подписана через «о»: «Сумерки. Сочиненіе Евгенія Боратынскаго». В начале XX века преобладало написание фамилии поэта через «о», в советское время — через «а». В 1990—2000-е годы вновь стало активно использоваться написание Боратынский; так его фамилия пишется в Полном собрании сочинений под редакцией А. М. Пескова и в Большой российской энциклопедии.

зы В любом случае спасибо за науку. Я все же склонюсь к написанию Баратынский, по первым его публикациям. А уж что там его побудило впоследствии фамилию поменять (или в начале публикаций) - тут у каждого могут быть на то свои соображения (поэты такие поэты). :wink:

Сообщение отредактировал ZTL: 23 July 2011 - 09:39

  • 0

#124 olga5.70

olga5.70
  • Лыжебордеры
  • 4460 сообщений
  • Город:Балашиха

Отправлено 23 July 2011 - 09:39

никогда не нравился "олбанский", видно изящно им владеют немногие)) стараюсь упортеблять его по минимуму, но мне всё равно когда им пишут друзья, кто не без греха? им можно простить такую мелочь))
у нас на форуме есть мужчина, своим появлением вызывающий дружный вой :-D и пишет он порой гадость..но как пишет!
и заметьте, слова не каверкает..
недолюбливаю его, но не могу не восхищаться)
  • 0

#125 Камч

Камч

    Держи бодрей!

  • Лыжебордеры
  • 5558 сообщений
  • Город:КамЧатка

Отправлено 23 July 2011 - 09:47

Так читать больше классики надо, батенька. Русской и зарубежной и античной - вот словеса - то незнакомые, глядишь и поймете

Античная классика, это сильно!
Диаша. Введу в курс дела. Вопрос стоял так: детишкам 12-14-летним т.н. "классика", написанная 200 лет назад, непонятна и чужда.
Нам (и детям нашим) всю жизнь вдалбливали в мосХ, что "классика" - это все, и больше ничего не существует.
Давайте запретим брейк-данс и латину, и будем танцевать мазурки и менуэты.
Давайте запретим 3D и dolby и будем смотреть немое ч/б кино начала 20-го века.
Ну надо же быть последовательными!
  • 0

#126 Paul

Paul

    Намберван

  • Лыжебордеры
  • 6218 сообщений
  • Город:регион 69

Отправлено 23 July 2011 - 09:57

Хм, темка вяло мрйот...
Камч уже по третьему кругу разговаривает сам с собой.
Давай придумай еще какунить хрень, эта уже не интересна.
(есичо, вентилятор выключен, просто настроение пока с утра плохое, дон'т ке)
  • 0

#127 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 10:09

Сандро, ну вот ты меня, похоже, понимаешь.

Не Сандро, но можно отвечу? Да я тоже понимаю, о чем ты толкуешь. Я сама-то считаю, что преподавание литературы в школе в таком формате, в котором она сейчас преподается, безобразна (емкое слово подвернулось - без образа. тут тебе и вид, и икона).

Но ты, кмк, сваливаешь в кучу проблему плохого преподавания, проблему низкого культурного уровня в целом (я понимаю, что отчасти - это следствие, но все же только отчасти) плюс проблемы/задачи футурологии (если можно так сказать)

...и те новые детки в школу пойдут, они на уроках литературы что будут изучать, "Горе от ума"? Году эдак в 2040-м?

Ну а в чем проблема? Как бы не изменялся внешний мир, набор сценариев в человеческих отношениях остается неизменным. Проблема, изложенная в комедии, так и останется, и будет по-прежнему демонстрироваться многими персонажами. Хоть и декорации изменятся... Все зависит от того, как подавать...
Хотя, если конечно заглядывать так далеко, тут возникает масса вопросов. Судя по тому, как ускоряется течение времени, литература в привычном нам виде, полагаю, перестанет существовать. Так что преподавать будет просто нечего. А уж поскольку ты поднимаешь этот вопрос в рамках чистоты русского языка, то он очень сильно изменится (олбанский - эт просто цветочки). Глобализация, однако...

Сообщение отредактировал ZTL: 23 July 2011 - 10:11

  • 0

#128 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 10:22

Но я бы, все же, не принижая роли и места Державина в русской литературе и его влияния на творчество А.С.Пушкина, детям в школе предложил изучать Высоцкого, Окуджаву, и многих - премногих других достойнейших поэтов, о существовании которых многие и не подозревают.


Я очень извиняюсь, но все же, отмеченные авторы - это не литература. Что ты предлагаешь изучать у них? (я не имею в виду заучивание текста, я имею в виду герменевтику). Интересное сочетание: стихотворения Высоцкого - энциклопедия советской жизни. Так чтоле по-твоему? Не тот формат, Камч.
  • 0

#129 Камч

Камч

    Держи бодрей!

  • Лыжебордеры
  • 5558 сообщений
  • Город:КамЧатка

Отправлено 23 July 2011 - 10:31

Ну а в чем проблема? Как бы не изменялся внешний мир, набор сценариев в человеческих отношениях остается неизменным. Проблема, изложенная в комедии, так и останется, и будет по-прежнему демонстрироваться многими персонажами. Хоть и декорации изменятся... Все зависит от того, как подавать...

Проблема в языке. Язык меняется, причем очень быстро. Пытаться донести до детишек "сценарии человеческих отношений" на, условно говоря, мёртвом языке, это значит не донести до них ничего, эт как минимум. А как максимум, привить им стойкую аллергию к отечественной литературе, что мы имеем в моем персональном случае. Наших "классиков", за исключением всех Толстых, Маяковского и Есенина, я не читал. Зато читал американских, английских, японских, индийских, африканских, латиноамериканских.
А герменевтика здесь вообще не канает.

Герменевтика (греч. hermeneutike, от hermeneuo — разъясняю, толкую), экзегетика (греч. exegetike, от exegeomai — истолковываю), учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников. Понимание достигается грамматическим исследованием языка, изучением исторических реалий и вскрытием намёков, смысл которых со временем сделался непонятным; конкретно-психологическими изысканиями и рассмотрением закономерностей формы произведения. Применительно к Библии Г. (Hermeneutica Sacra) означает выяснение троякого смысла текста: чувственно буквального, отвлеченно-нравоучительного и идеально-мистического. Помимо литературы, Г. применяется также в музыке, в юриспруденции (толкование законов). Понятие Г. теперь мало употребительно и перекрывается более широким понятием интерпретация, имеющим в виду также и новую литературу.

Сообщение отредактировал Камч: 23 July 2011 - 10:32

  • 0

#130 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 10:36

Вопрос стоял так: детишкам 12-14-летним т.н. "классика", написанная 200 лет назад, непонятна и чужда.
Нам (и детям нашим) всю жизнь вдалбливали в мосХ, что "классика" - это все, и больше ничего не существует.
Давайте запретим брейк-данс и латину, и будем танцевать мазурки и менуэты.
Давайте запретим 3D и dolby и будем смотреть немое ч/б кино начала 20-го века.
Ну надо же быть последовательными!


Таки давайте будем!
1. Тема началась с возмущения олбанским языком и ратования за чистоту русского.
2. Потом было сказано, что классика - это ужас (это литературный-то русский язык) (!!!)
3. После предлагается критика школьного курса по литературе и жалость к бедным детишкам

Камч, ты сам-то как-то определись с последовательностями...
  • 0

#131 Камч

Камч

    Держи бодрей!

  • Лыжебордеры
  • 5558 сообщений
  • Город:КамЧатка

Отправлено 23 July 2011 - 10:39

Я очень извиняюсь, но все же, отмеченные авторы - это не литература. Что ты предлагаешь изучать у них? (я не имею в виду заучивание текста, я имею в виду герменевтику). Интересное сочетание: стихотворения Высоцкого - энциклопедия советской жизни. Так чтоле по-твоему? Не тот формат, Камч.

Допускаю, что не тот формат. А почему детям дают тот формат, а другой не дают? Кто сказал, что это правильно? И вообще, без ответа остается мой вопрос: А ЗАЧЕМ? Зачем детям литература, поэзия? Музыка в школе? Для общего развития? Или в целях герменевтики? Тогда и называйте предмет: "Герменевтика русской литературы начала-середины XIX века".
"Как денди лондонский одет".
Денди - это кто? "Крокодила Данди" знаю, а денди?
И почему лондонский, а не московский.
Вот вам и герменевтика.
  • 0

#132 Камч

Камч

    Держи бодрей!

  • Лыжебордеры
  • 5558 сообщений
  • Город:КамЧатка

Отправлено 23 July 2011 - 10:44

Таки давайте будем!
1. Тема началась с возмущения олбанским языком и ратования за чистоту русского.
2. Потом было сказано, что классика - это ужас (это литературный-то русский язык) (!!!)
3. После предлагается критика школьного курса по литературе и жалость к бедным детишкам

Камч, ты сам-то как-то определись с последовательностями...

А я проблему обрисовал, две её крайности. С одной стороны "долбанизмы", с другой архаизмы. Посередине пустота (а точнее, мракобесие литературного лобби). Вот потому языка и нет.
Добавил сюда, если ты обратила внимание, кино и хореографию. Сейчас еще музыку добавлю (рок и джаз отменяем, слушаем Моцарта и Глюка). Интересная получается картина культурного состояния нашего общества. Эдакий сюрреализьм, натурально Дали!
  • 0

#133 Stephanich

Stephanich
  • Лыжебордеры
  • 8414 сообщений
  • Город:Урал-Карпаты

Отправлено 23 July 2011 - 10:53

Встречаются оба этих написания. Степаныч, если ты уж литературными исследованиями занимаешься в разговоре со мной, ходи куда-нибудь поглубжее первых двух выскакивающих в яндексе строчек

У тебя своя компания, яндекс, гугл. У меня своя
"Прозвание Боратынский первый принял канцлер земель русских, Дмитрий Дмитриевич (умер в 1374 году), от замка "Боратын". Правнуки его - Степан и Андрей :-DСтепановичи :-D - в конце XV века приняли католичество; в свою очередь, правнук Степана Степановича, Иван Петрович, около 1660 года выехал в Россию, принял православие и получил поместья в Белевском уезде, а его сын, Павел Иванович (родился в 1645 году), служил в смоленской шляхте поручиком. Правнук Павла Ивановича, сын Андрея Васильевича - Абрам (Авраам) Андреевич (умер в 1811 году), был генерал-лейтенантом и сенатором. Из четырех братьев последнего - Богдан был адмиралом, Петр (умер в 1845 году) сенатором и Илья (умер в 1837 году) - контр-адмиралом. Старший сын Абрама Андреевича - Евгений Абрамович - известный поэт (1800 - 1844), а второй - Ираклий Абрамович - генерал-лейтенант, бывший Ярославским, а потом Казанским военным губернатором и, наконец, сенатором (умер в 1859 году). Род Б. записан в VI часть родословных "
:-D
  • 0

#134 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 11:01

А герменевтика здесь вообще не канает.

Герменевтика (греч. hermeneutike, от hermeneuo — разъясняю, толкую), экзегетика (греч. exegetike, от exegeomai — истолковываю), учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников. Понимание достигается грамматическим исследованием языка, изучением исторических реалий и вскрытием намёков, смысл которых со временем сделался непонятным; конкретно-психологическими изысканиями и рассмотрением закономерностей формы произведения. Применительно к Библии Г. (Hermeneutica Sacra) означает выяснение троякого смысла текста: чувственно буквального, отвлеченно-нравоучительного и идеально-мистического. Помимо литературы, Г. применяется также в музыке, в юриспруденции (толкование законов). Понятие Г. теперь мало употребительно и перекрывается более широким понятием интерпретация, имеющим в виду также и новую литературу.


Это хорошо, что ты погуглил. А теперь прочитай внимательно и попытайся понять, что такое герменевтика. Потом перечти мой пост, прибавь туда свой контекст. Глядишь у тебя картинко появицо. Камч, ты ведь сам читать не умеешь, а что-то тут втираешь нам про литературу и чистоту русского языка. Думаю, что ты все это (что я выше написала) у тебя свести воедино не получится, поэтому я тебе по пунктам изложу.

1. Ты выступил против классической русской литературы и преподавания ее в школе, как слишком сложной.
2. Предложил изучать полеххче чего-нибудь, например Высоцкого
3. Я тебе возразила, что в его поэзии изучать нечего.
4. Изучать - это именно толковать тексты, понимать их дополнительные смыслы (а не уровень первых ассоциаций), изыскивать и интерпретировать мораль и прочее. Что обычно и происходит на уроках литературы при рассмотрении классических произведений
5. В связи с этим употребила слово герменевтика.



Проблема в языке. Язык меняется, причем очень быстро. Пытаться донести до детишек "сценарии человеческих отношений" на, условно говоря, мёртвом языке, это значит не донести до них ничего, эт как минимум.

На, условно говоря, мертвом языке ты сейчас разговариваешь и пишешь.

А как максимум, привить им стойкую аллергию к отечественной литературе, что мы имеем в моем персональном случае. Наших "классиков", за исключением всех Толстых, Маяковского и Есенина, я не читал.

Камч. тебе лет сколько? школа была больше тридцати лет назад, а ты все еще выдвигаешь это в качестве оправдания для того, чтобы оставаться невеждой!

Зато читал американских, английских, японских, индийских, африканских, латиноамериканских.

в оригинале? или в переводе "на, условно говоря, мертвый язык"?!!

Свинья под Дубом.

Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит, —
Ей с Дубу Ворон говорит, —
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».
«Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б жёлуди: ведь я от них жирею». —
«Неблагодарная! — примолвил Дуб ей тут, —
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти жёлуди на мне растут».
Невежда так же в ослепленье
Бранит науку и ученье
И все учёные труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Сообщение отредактировал ZTL: 23 July 2011 - 11:15

  • 0

#135 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 11:07

У тебя своя компания, яндекс, гугл. У меня своя
"Прозвание Боратынский первый принял канцлер земель русских, Дмитрий Дмитриевич (умер в 1374 году), от замка "Боратын". ...

Ты полагаешь, что я в википедию не заглянула? Степаныч, ты зря меня недооцениваешь. я все это прочитала. однако ты технично опустил последующий список известных представителей рода, в котором нет ни одного варианта написания через букву "О". ;-)
  • 0

#136 Stephanich

Stephanich
  • Лыжебордеры
  • 8414 сообщений
  • Город:Урал-Карпаты

Отправлено 23 July 2011 - 11:20

Ты полагаешь, что я в википедию не заглянула? Степаныч, ты зря меня недооцениваешь. я все это прочитала. однако ты технично опустил последующий список известных представителей рода, в котором нет ни одного варианта написания через букву "О". ;-)

а что такое викидепия?
  • 0

#137 Хрю

Хрю

    Хам и свинья

  • Лыжебордеры
  • 9480 сообщений
  • Город:Катманду

Отправлено 23 July 2011 - 11:28

Я очень извиняюсь, но все же, отмеченные авторы - это не литература. Что ты предлагаешь изучать у них? (я не имею в виду заучивание текста, я имею в виду герменевтику). Интересное сочетание: стихотворения Высоцкого - энциклопедия советской жизни. Так чтоле по-твоему? Не тот формат, Камч.


Забавное отношение к Высоцкому... Создаётся впечатление, что с темой ты не знакома :)
  • 0

#138 ZTL

ZTL
  • Лыжебордеры
  • 42170 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 July 2011 - 11:46

с темой я действительно не знакома... Какое из его произведений можно сравнить с литературной классикой, так чтобы что-то можно было изучать (в полном смысле этого слова)?
с удовольствием выслушаю твое мнение (хоть и не нравится мне Высоцкий).

"Интересное сочетание: стихотворения Высоцкого - энциклопедия советской жизни" полагаю, ты недопонял ход моих мыслей. Это была не характеристика поэзии и, тем более, не отношение к нему. Это была параллель к Белинскому "Евгений Онегин - энциклопедия русской жизни".

Сообщение отредактировал ZTL: 23 July 2011 - 12:30

  • 0

#139 skiernik

skiernik

    репутация=0K=-273.15 °C=-459.67 °F

  • Лыжебордеры
  • 12384 сообщений
  • Город:Самара

Отправлено 23 July 2011 - 12:46

......................
"Интересное сочетание: стихотворения Высоцкого - энциклопедия советской жизни" полагаю, ты недопонял ход моих мыслей. Это была не характеристика поэзии и, тем более, не отношение к нему. Это была параллель к Белинскому "Евгений Онегин - энциклопедия русской жизни".

А можно я скажу, в части "паралеллей" ...
Для примера взять хоть "Диалог у телевизора" ... смех-смехом, а самая что ни на есть знциклопедия ;) И только таких харАктерных "эпизодов советской жизни" у ВС на целый "том" наберётся ...
(лучше бы творчество Владимира Семёновича в отдельную тему вынести...)
  • 0

#140 auk

auk

    -

  • Лыжебордеры
  • 15714 сообщений

Отправлено 23 July 2011 - 13:08

Я очень извиняюсь, но все же, отмеченные авторы - это не литература. Что ты предлагаешь изучать у них?

Да находятся любители, изучают ...
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных