(поиск не дал ни одного результата. Вопрос навеян требованиями австрийцев
)
Пожалуйста, подскажите - при подаче документов на семью (папа-мама-сын) в одиночку свидетельство о браке (для подтверждения родства, для спонсорского письма) переводить и заверять нужно? У нас с супругой разные фамилии, и как родители мы фигурируем только в свидетельстве о рождении сына.
На сайте консульства инфы на этот счет не нашел - в лучшем случае упоминается только подтверждение родства (на каком языке? нотариат?).
Ну и хотелось бы узнать из первых рук о перекрестном согласии родителей на поездку ребенка, который едет с ними (подаются вместе, виз, соответственно, пока нет)...
Свидетельство о браке ни переводить , ни заверять не нужно, просто копию положите и все, у нас та же ситуация, разные фамилии, у французов с этим никаких проблем - никаких переводов и заверений

)
Паспорт моей дочери уже готов, завтра схожу получу, и попробую уточнить, нужны ли перекрестные согласия, если билеты есть, а виз ни у кого пока нет. Если девушки на выдаче мне ответят, потом напишу. А вообще проще им позвонить и спросить, думаю по телефону все расскажут, или даже лучше написать, чтобы был письменный ответ на случай каких нибудь разногласий потом..
Сообщение отредактировал tany22: 06 February 2013 - 23:38