X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Горнолыжные подъемники


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 108

#61 Старик Хэнк

Старик Хэнк
  • Лыжебордеры
  • 1502 сообщений
  • Город:Нахабино

Отправлено 26 July 2013 - 11:00

swissmaker сказал(а) 18 Июл 2013 - 08:20:

 Мне сказали что кресла тут неуместны они испортят красоту уникального ландшафта

 

    А опоры бугелей красоту ландшафта не портят? На самом деле, основных причин две: Экономическая - нет смысла из-за невысокой загрузки, и климатическая - есть много склонов с достаточно высокой ветровой нагрузкой, при которой крутить кресла или кабины запрещено, а бугеля можно. Поэтому, чтобы время катания не сократилось процентов на 30-50 из-за ветра, там оставлены (или вновь поставлены) бугеля.


  • 0

#62 amazurov

amazurov
  • Лыжебордеры
  • 3344 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 26 July 2013 - 13:05

Старик Хэнк сказал(а) 26 Июл 2013 - 08:00:

    А опоры бугелей красоту ландшафта не портят? На самом деле, основных причин две: Экономическая - нет смысла из-за невысокой загрузки, и климатическая - есть много склонов с достаточно высокой ветровой нагрузкой, при которой крутить кресла или кабины запрещено, а бугеля можно. Поэтому, чтобы время катания не сократилось процентов на 30-50 из-за ветра, там оставлены (или вновь поставлены) бугеля.

фигня вопрос - на леднике (капрун) - 4 бугеля... вопрос почему не креселка? ответ - грунт плывет... нельзя... и вся история


  • 0

#63 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21419 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 26 July 2013 - 17:10

swissmaker сказал(а) 18 Июл 2013 - 08:20:

Любопытен такой факт. В некоторых местностях бугеля принципиально оставляют и не меняют на кресла. Я был свидетелем когда полностью демонтировали бугель и вместо него поставили тоже бугель но более современный по конструкции. Я спросил почему не кресла? Мне сказали что кресла тут неуместны они испортят красоту уникального ландшафта

 

 

А зачем все бугели на др.виды подъёмников переделыват? смысл?  как же люди мало знают о ГЛК и ещё берутся писàть о них и пишут и пишут, с важным видом...
 
 На кресельный подъёмник детям до определённого возраста и роста одним никак нельзя садиться - обычно падают даже с родителями и учителями сидя рядом, отсутствует у некоторых современных городских чад инстинкт самосохранения и вертлявы они очень (нет дисциплины/невоспитаны...).
 
 
 А на бугеле всегда можно, хоть с 3-4 лет. Убиться на нём сильно практически невозможно (но тоже бывает ухитряются)
 
- якоря=зло)))

  • 0

#64 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 26 July 2013 - 19:27

Вот пришла мэтр итальянского горнолыжного отдыха
Щас она нас неучей всех построит :)

Натусик, чао бамбино перфаворе, как у вас в деревне эту хреновину называют? Которую на креселках нужно опускать чтоб случайно не свалиться?
  • 0

#65 Вован на HEAD

Вован на HEAD
  • Лыжебордеры
  • 5845 сообщений
  • Город:Москвабад

Отправлено 26 July 2013 - 21:18

По английски - safety BAR


  • 0

#66 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 26 July 2013 - 21:58

Вован, ищем слово на русском

Если слова нет, то выбираем: барьер, преграда, штанга безопасности, балка безопасности

Какие еще предложения?
  • 0

#67 Вован на HEAD

Вован на HEAD
  • Лыжебордеры
  • 5845 сообщений
  • Город:Москвабад

Отправлено 27 July 2013 - 12:57

ограничитель , предохранитель ... спаситель !    biggrin.png


  • 0

#68 Вован на HEAD

Вован на HEAD
  • Лыжебордеры
  • 5845 сообщений
  • Город:Москвабад

Отправлено 27 July 2013 - 13:05

А чисто по-чегетски : "цепочка"


(по привычке этот термин легко с успехом применяется к любым аналогичным предохранительным устройствам !)


Сообщение отредактировал Вован на HEAD: 27 July 2013 - 13:20

  • 0

#69 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 27 July 2013 - 13:38

Спросил у профи. Он сказал что в среде канатчиков эта хреновина называется "дуга безопасности" или "защитная скоба"

Мне лично такое название не нравится. Давайте переименуем? Желательно назвать эту штуковину одним словом

Вот, например, вы поднимаетесь на многоместной креселке. Допустим даже на 2-х местной. Рядом с вами незнакомый сосед в шлеме который заговорился по мобильному телефону и совсем забыл что скоро выход и пора поднять эту планку (дугу, скобу). Что вы сделаете? Как вы скажете ему?
  • 0

#70 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 27 July 2013 - 13:42

Варианты
1. Толкнуть в бок
2. Громко крикнуть "ахтунг!"
3. Со всей силы дать лыжной палкой по шлему так чтобы мобильный телефон выронил
  • 0

#71 temp1

temp1
    • 2
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 3467 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 27 July 2013 - 16:09

штанга - коротко и ясно


  • 0

#72 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 27 July 2013 - 16:44

temp1, штанга- хорошо

Но мне кажется "ахтунг" лучше

Кстати, фрирайдеры называют ахтунгами все стоячие и висячие преграды означающие или обозначающие "Проход, проезд закрыт. Опасно или запрещено"
  • 0

#73 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 27 July 2013 - 16:52

Надо сделать на этом сайте раздел. Где занться словотворчеством горнолыжных терминов

Вот например упомянутое выше слово "канатчик". В значении "работник канатной дороги или смотритель подъемника".
Придумайте синонимы. Лучше не придумаешь
  • 0

#74 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 28 July 2013 - 18:31

Нет, temp все-таки прав. Штанга безусловно лучше

Во-первых, потому что ахтунги уже есть в лексиконе. А штанги нет, а название имхо очень уместное
А во-вторых, потому что штанга это не только в значении "перекладина" но и то, что поднимают

Возражения есть? Возражений нет
Принято!
  • 0

#75 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 28 July 2013 - 18:55

Теперь давайте до конца разберемся с креселками?

Предлагаю такие названия элементов конструкции:

Колпак
Сидушка
Штанга
Подножка

Как вам такой лексикон:
Поними колпак, опусти штангу, поставь ноги(лыжи) на подножку, стряхни снег с сидушки

Годится?
  • 0

#76 Вован на HEAD

Вован на HEAD
  • Лыжебордеры
  • 5845 сообщений
  • Город:Москвабад

Отправлено 28 July 2013 - 23:05

"Штанга" слово иностранное,непонятное... совершенно чужое в этом списке eusa_snooty.gif

И оно совсем не отражает сущности этого значимого для нашей жизни явления!

 

Я бы назвал "дугой безопасности" (просто "дугой") ... или "предохранителем"


Сообщение отредактировал Вован на HEAD: 28 July 2013 - 23:16

  • 0

#77 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 28 July 2013 - 23:22

Презервативом!

Нет, слишком длинно

:)
  • 0

#78 Вован на HEAD

Вован на HEAD
  • Лыжебордеры
  • 5845 сообщений
  • Город:Москвабад

Отправлено 29 July 2013 - 09:46

Можно и короче ... но Владимир Владимирович обидится! unknw.gif

 

 


  • 0

#79 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 29 July 2013 - 10:40

Не, "put in" это значит "вставить"
Убедись
http://m.translate.ru/

А нам надо дедать "open up" и "go out"
  • 0

#80 AWolf

AWolf

    Snow&Ski

  • Лыжебордеры
  • 13740 сообщений
  • Город:Зеленоград

Отправлено 29 July 2013 - 10:52

Может эту штуковину шлагбаумом назвать?
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных