X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Итальянский язык, учим по 1 слову в день))) может и пригодиться когда....


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 70

#61 aosta_askme

aosta_askme
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 2106 сообщений
  • Город:Valle d'Aosta - Italia

Отправлено 27 June 2013 - 22:58


Я тут зашла в Женеве в ристоранте, а там сплошные Луиджи с Антонио)))


Так этож франоговорчщая Швейцария. Луиджи с Антонио наверное в итальянском ресторане или в джелатерии были, а так там в основном Мишель, Луи и Антони :) а с ними по-итальянски не получиться объясниться :)
  • 0

#62 aosta_askme

aosta_askme
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 2106 сообщений
  • Город:Valle d'Aosta - Italia

Отправлено 27 June 2013 - 23:03

 
 Bocce: популярная летом на пляже на песке игра, среди стариков полно азартных фанатов, турниры проводят.

У нас это вообще одна из самых популярных игр у местного населения, даже не смотря на отсутствие пляжа :) Как только сходит снег, так тут же все поля оккупируют пенсионеры, да и вообще публика всех возрастов.
А зимой они на закрытых площадках "рубятся" и турниры проводят
  • 0

#63 Just

Just

    Бапка-Ёжка

  • Лыжебордеры
  • 30638 сообщений
  • Город:Долгопрудный

Отправлено 01 July 2013 - 23:14

...Луиджи с Антонио наверное в итальянском ресторане ...

Там и были)))

Не, понятно-то все...biggrin.png , с  мимикой и жестами  порядок. Н оя, типа, поговорить пыталасьunknw.gif

Кстати, В Червинии хозяин отеля чуть не спорога заявил, что он - француз и по-итальянски (как и по- английски, по-немецки и по-польски?) говорит его сын. Он - нет blink.png


Сообщение отредактировал Just: 01 July 2013 - 23:15

  • 0

#64 aosta_askme

aosta_askme
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 2106 сообщений
  • Город:Valle d'Aosta - Italia

Отправлено 01 July 2013 - 23:40

Там и были)))
Не, понятно-то все...:biggrin: , с  мимикой и жестами  порядок. Н оя, типа, поговорить пыталась:unknw:
Кстати, В Червинии хозяин отеля чуть не спорога заявил, что он - француз и по-итальянски (как и по- английски, по-немецки и по-польски?) говорит его сын. Он - нет :blink:

В вале д'аосте с одним только французским жить и работать можно, хоть и сложно, это во Франции с итальянским делать нечего...
Я тут пару раз встречала французов уже преклоненного возраста, которые за не один десяток лет жизни в регионе так и не выручили итальянский...
При этом знакомые немцы как только приехали, первым делом выучили итальянский...

А вы тут переживаете, что в ресторане сложно объясниться, жестов не хватает :) люди пол-жизни ни пойми как объясняются и вообще не заморачиваются (я б так не смогла)
  • 0

#65 Polina_N

Polina_N

  • Лыжебордеры
  • 3384 сообщений
  • Город:Коньково

Отправлено 02 July 2013 - 00:05

"ваффу" выучите на всякий случай.


  • 0

#66 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 27 July 2013 - 00:30


  • 2

#67 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 24 September 2013 - 23:15

Форум, стихи, русские классика на итальянском, итальянские на русском, мне понравилось http://www.arcarussa...6.html?start=15

 

И скучно и грустно, и некому руку подать 
В минуту душевной невзгоды... 
Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?.. 
А годы проходят - все лучшие годы! 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда, 
А вечно любить невозможно. 
В себя ли заглянешь? - там прошлого нет и следа: 
И радость, и муки, и всё там ничтожно... 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг 
Исчезнет при слове рассудка; 
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг - 
Такая пустая и глупая шутка...
 

Mikhail Lèrmontov 
1840
 

 

Traduzione libera, liberissima... lo faccio per Царевич... )   Vi prego, però, non giudicate... ) 

Roberto 

Tutto è noia e tristezza, e nessuno cui porger la mano 
Nell'ora in cui l'anima duole... 
Desiderii... A che pro senza fine né scopo si vuole?... 
Mentre gli anni migliori sono già passato lontano! 
Forse amare... ma chi?... se amore che ha fine 
La cura non vale... E se amore eterno è impossibile. 
Ora guardi in te stesso e di quello che fu non v'è ombra: 
E la gioia e le pene e ogni cosa così misera sembra... 
Passioni... Dolce morbo che presto o tardi scompare 
alla parola del senno impietrita; 
E se getti il tuo freddo sguardo all'intorno 
Che vuoto e stupido scherzo... la Vita...


Сообщение отредактировал NatusikChajnica: 24 September 2013 - 23:15

  • 0

#68 globe-trotter

globe-trotter
    • 2
  • Лыжебордеры
  • 746 сообщений

Отправлено 02 October 2013 - 15:44

Очень важная фраза в Пьемонте: " je ne parle pas italien"( жё не парль па итальян)
Особенно когда тебя останавливает полиция или приставучий здешний народ.
Почему? Потому что у здешних имеется некоторый уважительный респект к соседским французам. Им позволяется практически все: от неправильного паркинга до скорости 200 км/час по автостраде Торино-Бардонеккиа. Плэйбои смиреют, коммерсанты делают усилия :-D
  • 0

#69 infernal_fire

infernal_fire
  • Лыжебордеры
  • 3153 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 25 November 2013 - 12:32

ребят а можете подсказать развлекательную приладу или аппликейшн на андройде для обучения итал языка.. или может подсткажете где скачать мультики-сериалы там на итальянском - сразу с 2 мя дорожками субтитров - русскими и итальнскими... 


  • 1

#70 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 05 December 2013 - 18:08

 

 а как же иностранцам нелегко с нашим с русским языком))) тайка весёлая, с такой весь день бы гидиться, животики надорвёшь)))... хоть и ОТ.


  • 0

#71 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 05 August 2015 - 01:10

04071481683D_1.gif  Versare - наливать,

 Versace получается "Наливайко" исчо 1 литр - на майке надпись ))

  • 2




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных