X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Маски, очки, линзы, фильтры - как правильно?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 430

#61 rzuev

rzuev
  • Лыжебордеры
  • 16842 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 09:06

Еще больше ссылок и статей на английском содержит термин Scuba mask. Представьте, что англичане спорят на форуме, как правильно говорить по-русски - бордюр или поребрик, шаурма или шаверма, подъезд или парадная, и чем булка отличается от хлеба. Если докапываться, то да - с точки зрения этимологии отличия есть, но в разговорном языке эти грани размыты. Еще раз повторю - язык это не набор скриптов, он даже внутри одной страны в разных регионах развивается по-разному.

ты козырнув инязом и чем-то там ещё, написал что вряд ли кто-то назовет маску очками, однако не вряд ли

«Был не прав» пишется гораздо короче.

Сообщение отредактировал rzuev: 04 October 2023 - 09:23

  • 0

#62 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:11

*
Популярное сообщение!

Англичане не будут спорить. Они заглянут в полный русско-английский словарь и будут пользоваться описанными там значениями
Все же просто. Есть англо-русский словарь и там написано
что Goggle -' это защитные очки. Одна штука. Goggles - много штук.
Но там же и написано, что слово "GOOGLES", используемое в единственном числе это маска
Просто люди увидев в магазине раздел "goggles" решили , что это слово в единственном числе и означает маска

Доказывать что-либо взрослому человеку и переубеждать его в обратном не вижу смысла, поскольку с возрастом теряется гибкость мышления и мировосприятие уже забетонировано большим опытом, большая часть которого устарела. Это не оскорбление или подкол, это естественный процесс. Потому предлагаю каждому остаться при своем мнении
  • 4

#63 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:14

ты можешь озырнув инязом и чем-то там ещё, написал что вряд ли кто-то назовет маску очками, однако не вряд ли

«Был не прав» пишется гораздо короче.

Есть ссылки, где в русском языке маску для подводного плавания называют очками?
  • 0

#64 Гойко Митич

Гойко Митич
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 67660 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:17

Вот официальный сайт Смита - https://www.smithoptics.com/ Там глыжная маска/очки называется snow goggles, при этом шлем helmet. Соревнование кто больше ссылок и картинок накидает не даст ничего. И вы не поняли мой посыл - язык не имеет рамок и строгих правил, поэтому спор выше между двумя не носителями английского о том, как правильно говорить на этом языке не имеет смысла

Я тоже  взял сведения из официального сайта

https://www.scott-sp...rsports-goggles

Там "goggle" 

Это лишь показывает, что  что это дело магазина, как писать на ценнике *шлемы" или "шлем"

 Вот  Helmets

https://www.atomic.c...ng-helmets.html

Вы посмотрите на упаковку своих горнолыжных очков, что там написано. На двух парах моих написано "goggle", а не"goggles" что переводится , как защитные очки.


Сообщение отредактировал Гойко Митич: 04 October 2023 - 09:20

  • 0

#65 OldGuy

OldGuy
  • Лыжебордеры.
  • 42149 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:19

Есть ссылки, где в русском языке маску для подводного плавания называют очками?

https://www.ozon.ru/...=очки подводные


  • 0

#66 rzuev

rzuev
  • Лыжебордеры
  • 16842 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 09:21

Есть ссылки, где в русском языке маску для подводного плавания называют очками?

причем тут русский? Ты писал что маску для плавания не называют гугле(с).
однако это не так

…могу сказать как выпускник ИнЯза, наобщавшийся в свое время с этимологами))

Вряд ли кто-то назовет очками маску дайверов, ровно как никто не назовет маской очки для пловцов. И в английском эта маска называется diving (чаще scuba) mask. Не glasses, не goggle, не goggles, а именно mask.


Ой, извините, не «не назовут», а «в английском называется»!
Но это все равно не так.

Сообщение отредактировал rzuev: 04 October 2023 - 09:26

  • 0

#67 OldGuy

OldGuy
  • Лыжебордеры.
  • 42149 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:26

причем тут русский? Ты писал что маску для плавания не называют гугле(с).
однако это не так

Не спорь с филологом. Люди с образованием в  точных науках, владеющие формальной логикой, никогда ничего не докажут гуманитарию. 


  • 0

#68 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:30

Подводные очки (полумаска) для плавания и дайвинга, взрослые, женские, мужские, для купания в бассейне, большие, чёрно-серый цвет

Нет ощущения, что это перевод с китайского на английский, а затем на русский в гугл-переводчике?


  • 0

#69 ping_new

ping_new
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 3200 сообщений
  • Город:Москва, Дорогомилово

Отправлено 04 October 2023 - 09:33

Есть ссылки, где в русском языке маску для подводного плавания называют очками?

Да в любом магазине - очки это на каждый глаз, маска это на всё лицо.


  • 0

#70 Гойко Митич

Гойко Митич
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 67660 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:37

Доказывать что-либо взрослому человеку и переубеждать его в обратном не вижу смысла, поскольку с возрастом теряется гибкость мышления и мировосприятие уже забетонировано большим опытом, большая часть которого устарела. Это не оскорбление или подкол, это естественный процесс. Потому предлагаю каждому остаться при своем мнении

Какой  опыт, Вы о чем? Я только вчера узнал, что  "goggle" переводится. как защитные очки  и мой гибкий ум всецело воспринял эту новую информацию.biggrin.png

Более того, он объяснил Вам и многим другим Откуда взялось это ошибочное толкование горнолыжных  "goggles@. как маска

Вы обратитесь к современному переводчику GOOGLE

651d081705d30_1.png

Так что это у  Вас отсутствует гибкое мировосприятие


  • 0

#71 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:38

причем тут русский? Ты писал что маску для плавания не называют гугле(с).
однако это не так


Ой, извините, не «не назовут», а «в английском называется»!
Но это все равно не так.

"Что касается сабжа - в русском языке есть понятие очки для плавания и маска для плавания. Вряд ли кто-то назовет очками маску дайверов, ровно как никто не назовет маской очки для пловцов. И в английском эта маска называется diving (чаще scuba) mask. Не glasses, не goggle, не goggles, а именно mask"

Второе предложение согласен, я написал слишком ультимативно - общепринятое название scuba mask, но как и у нас с горнолыжной приблудой на глаза ее могут называть и goggle. и goggles. Разница в контексте - если просто сказать scuba mask в отрыве от предложения, то в голове у собеседника визуализируется именно маска. Если без контекста сказать diving goggle(s) - сразу не понятно о чем речь, об очках или маске. Именно поэтому scuba mask более распространенное название


Сообщение отредактировал Uncle_Kiki: 04 October 2023 - 09:39

  • 0

#72 OldGuy

OldGuy
  • Лыжебордеры.
  • 42149 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:41

Подводные очки (полумаска) для плавания и дайвинга, взрослые, женские, мужские, для купания в бассейне, большие, чёрно-серый цвет

Нет ощущения, что это перевод с китайского на английский, а затем на русский в гугл-переводчике?

 

Вы просили ссылку на русском? Я привел. Сам по себе английский язык тоже дальняя, стльно искажненная производная от латыни. 

Есть формальная логика, а есть лирика. Я написал в рамках формальной логики. 

И формально разделение простое.  : с одним стеклом маска, с двумя очки. При одинаковом функционале и назначении.  В русскую старую  горнолыжную терминологию слово очки пришло тоже  не случайно. Специализировааного устройства не выпускали, использовали мотоциклетное, которое поначалу, в очень давние времена тоже имело раздельные стекла (фильтры) и было очками. Потом это слово применили и к устройству с одним фильтром (стеклом). 

ochki-retro-black_02-700x700.jpg


Сообщение отредактировал OldGuy: 04 October 2023 - 09:49

  • 1

#73 virus_hse

virus_hse

    О_о

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 11863 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 09:44

"И нет там тёмных или защитных (спроси у гугл если её веришь),просто очки в переводе, что не совсем верно"biggrin.png

Я тебя в гугл отправил. Не в Яндекс. Даже тут не смог icon_smile.gif

Прикрепленные изображения

  • Screenshot_2023-10-04-09-41-51-182_com.android.chrome.jpg

Сообщение отредактировал virus_hse: 04 October 2023 - 09:44

  • 1

#74 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:52

Какой  опыт, Вы о чем? Я только вчера узнал, что  "goggle" переводится. как защитные очки  и мой гибкий ум всецело воспринял эту новую информацию.biggrin.png

Более того, он объяснил Вам и многим другим Откуда взялось это ошибочное толкование горнолыжных  "goggles@. как маска

Вы обратитесь к современному переводчику GOOGLE

651d081705d30_1.png

Так что это у  Вас отсутствует гибкое мировосприятие

Попробуйте с помощью вашего любимого англо-русского словаря перевести фразу "Кем ты работаешь?" Без гугла и прочих онлайн-переводчиков. Которые, кстати, только недавно начали всё относительно правильно переводить, а до этого Институт белка переводили как Squirrel institute. В последний раз повторю - перевод сам по себе это не жесткий скрипт, все эти определения в онлайн-переводчиках и печатных изданиях писал человек с определенным личным мнением. Но в языке есть бесконечное множество нюансов, которые нельзя на 100% учесть. И пример тому ваша и моя ссылка на Скотт и Смит - две американские компании, один вроде бы язык, но у одних goggle, у других snow goggles. Кто из них ошибается?


  • 0

#75 Гойко Митич

Гойко Митич
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 67660 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 09:57

Я тебя в гугл отправил. Не в Яндекс. Даже тут не смог icon_smile.gif

ты же сам сказал, что "очки" это не совсем верно.

А я тебе написал, как совсем  верно -защитные очки


  • 0

#76 rzuev

rzuev
  • Лыжебордеры
  • 16842 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 09:58

Если без контекста сказать diving goggle(s) - сразу не понятно о чем речь, об очках или маске. Именно поэтому scuba mask более распространенное название

я не заканчивал иняз, но мне очень даже понятно

и яндексу понятно

и гуглу понятно

 

а тебе не понятно))


  • 0

#77 Гойко Митич

Гойко Митич
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 67660 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 10:00

. Но в языке есть бесконечное множество нюансов, которые нельзя на 100% учесть. И пример тому ваша и моя ссылка на Скотт и Смит - две американские компании, один вроде бы язык, но у одних goggle, у других snow goggles. Кто из них ошибается?

Никто не ошибается. Пример тому реклама шлемов. Одни пишут в единственном числе ,  другие во множественном  шлем -шлемы

 точно также  очки(одна пара)- очки -много пар

 Как-то Вы узко мыслите


  • 0

#78 rzuev

rzuev
  • Лыжебордеры
  • 16842 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 10:01

...пример тому ваша и моя ссылка на Скотт и Смит - две американские компании, один вроде бы язык, но у одних goggle, у других snow goggles. Кто из них ошибается?

это не важно, важно что ни те, ни другие не пишут "маск"


  • 0

#79 Uncle_Kiki

Uncle_Kiki
  • Лыжебордеры
  • 122 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 04 October 2023 - 10:01

я не заканчивал иняз, но мне очень даже понятно

и яндексу понятно

и гуглу понятно

 

а тебе не понятно))

https://www.google.c...nt=gws-wiz-serp

https://www.yandex.r...romentp_desktop

Что это меняет?


  • 0

#80 rzuev

rzuev
  • Лыжебордеры
  • 16842 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 04 October 2023 - 10:03

то, что diving goggle(s) на английском употребляется и всем понятно

а то, что diving goggle(s) называются как-то ещё, нас уже не интересует, никто не утверждал обратного и доказывать это не требуется


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных