Вот я не понимаю центр масс, это так же как бесконечность
это та точка, вокруг которой лыжник вращается когда летит в безопорном транзите
Отправлено 17 November 2019 - 00:25
Вот я не понимаю центр масс, это так же как бесконечность
это та точка, вокруг которой лыжник вращается когда летит в безопорном транзите
Отправлено 17 November 2019 - 00:38
это та точка, вокруг которой лыжник вращается когда летит в безопорном транзите
Вот Убей! Не могу понять, как он там вращается?
Отправлено 17 November 2019 - 00:48
Вот Убей! Не могу понять, как он там вращается?
Посмотри как ориентировано все тело в начале транзита и в конце
Отправлено 17 November 2019 - 02:12
Нипонял вопроса
Тебе базовый курс мотовождения провести что ли? Заходи на мотогонюру. Здесь про лыжы
тттт
Зашёл, ну в целом интересно, много всего и надо бы время, чтоб разобраться. Я вот на этом бываю https://www.motoclub....it/forums.html , где много серьёзных ребят пишет.
Базовый не интересно, а вот кое-какие доп. детальки к тому, что мой хороший знакомый из «бывших» на кольце в Витербо своим клиентам преподаёт, например как S-поворот проходить, это очень интересно!
Параллели с этой статьей существенные: в перекладке плечи поднимаешь, а потом на входе активно грудь вниз на бак и вовнутрь поворота вместе с пятой точкой и с коленом в сторону внутренней части дуги. Переднее колесо как носок лыжи загружаешь. Привычки плохие можно конечно накатать: вес на внутренней подножке как на внутренней лыже и слайдером на носке сапога как в «ножницах» на лыжах носком к центру дуги.
Но здесь про лыжи.)))
Отправлено 17 November 2019 - 02:17
Популярное сообщение!
Moto, как Вам кажется, этот лыжник плохо катается? Он достаточно грубо подает мешок 40-50кг вниз?. НЕ слишком "сильно разгружается и раскрывается на входе в поворот"?
ттт
Мне очевидно, Гойко, что это особа женского пола, весом не более 60кг катается очень хорошо и даже, смогу отгадать почему. А вам не кажется что с 02 до 23сек. и с 1.56 до 2.25сек.она делает в точности то, о чём повествуется в статье. Согласны, или отрицаете?
Мешок достаточно «грубо» падает вот здесь
У меня тоже бывает после катального дня в горах по выходу из бара. Конечно не так "достаточно" как у этого мастера, но я упорно тренируюсь.
Отправлено 17 November 2019 - 02:21
Олена, перелогиньтесь
ТТТ
Речь о психо-травмах после внутрифорумных кровопролитных баталий между домохозяйками на кастрюлях и вениках? Сочувствую!
Синьора?!
Синьорина?!
Или предпочтительней всё же – Сударыня! Похихикали и прелестно.
А внятного и развёрнутого ответа на мой вопрос у Вас не получается??
Не беда. Я подожду, тренируйтесь!
Отправлено 17 November 2019 - 02:26
Фаза развязки с кривой должна начинаться в этом направлении...-! "вниз упаковываемся"?
будем рекомендовать садямщимся..."вниз упаковываться"?
предлагаю следующюю версию физикопсихологического перевода: "giu-di-brutto" - "вниз со всей дури"
ттт
Я бы перевёл :«Отчаянно вниз!». Можно конечно и « беспардонно, свирепо, злобно, не раздумывая»….и тд и тд. Однако любой из предложенных вариантов ни из словаря, ни из интернета не будет 100% корректен, такие выражения точно не переводятся. Перевдчик(ца) в данном случае, выбрал самый «безболезненный» и простой вариант отражающий концепцию статьи в целом.
По списку проблем в тексте перевода имеются дополнения, улучшения, замечания?
Читатели должны же в конце концов разобраться, а вдруг автор статьи и переводчик всех тут «за нос водят»!
Сообщение отредактировал Moto melo4i: 17 November 2019 - 02:35
Отправлено 17 November 2019 - 02:37
ТТТ
Речь о психо-травмах после внутрифорумных кровопролитных баталий между домохозяйками на кастрюлях и вениках?
Скрытый текстА внятного и развёрнутого ответа на мой вопрос у Вас не получается??
Не беда. Я подожду, тренируйтесь!
вы свой случай достаточно верно диагностировали (ваши сообщения другим участникам беседы тоже это подтверждают)
ответа не будет по причине отсутствия внятно сформулированного вопроса. тренируйтесь!
Сообщение отредактировал ZTL: 17 November 2019 - 02:47
Отправлено 17 November 2019 - 08:04
ттт
Мне очевидно, Гойко, что это особа женского пола, весом не более 60кг катается очень хорошо и даже, смогу отгадать почему. А вам не кажется что с 02 до 23сек. и с 1.56 до 2.25сек.она делает в точности то, о чём повествуется в статье. Согласны, или отрицаете?
Мешок достаточно «грубо» падает вот здесь
Отрицаю Нет ни грубого, ни отчаянного броска, по выражению переводчика, "мешка" вниз, т.к повороты заканчиваются поперек ЛПС. А вот что есть, так это то, о чем в статье нет ни слова
Встает и открывается на выходе из поворота. Вот чего нет, так это вставания при входе в поворот. Но до это еще никто не додумался
Непонятно, где Малфатто увидел лыжников, встающих при входе в поворот
ЦМ движет не параллельно поверхности склона. Т.е не удовлетворяет цели поставленной Малфатто
-"Цель - это именно перемещение всей массы по плоскости параллельной плоскости склона."©
Т.е все не так, как в статье
Отправлено 17 November 2019 - 11:17
ттт
Я бы перевёл :«Отчаянно вниз!». Можно конечно и « беспардонно, свирепо, злобно, не раздумывая»….и тд и тд. Однако любой из предложенных вариантов ни из словаря, ни из интернета не будет 100% корректен, такие выражения точно не переводятся. Перевдчик(ца) в данном случае, выбрал самый «безболезненный» и простой вариант отражающий концепцию статьи в целом.
По списку проблем в тексте перевода имеются дополнения, улучшения, замечания?
Читатели должны же в конце концов разобраться, а вдруг автор статьи и переводчик всех тут «за нос водят»!
В данном случае лучше переводится - "по полной" (как пример, ha perso di brutto - проиграл по полной; в этом случае brutto используется в смысле лордо)
Сообщение отредактировал ВладЧ: 17 November 2019 - 11:25
Отправлено 17 November 2019 - 12:22
В данном случае лучше переводится - "по полной" (как пример, ha perso di brutto - проиграл по полной; в этом случае brutto используется в смысле лордо)
тттт
Согласен! Очень удачная версия. Я полагаю что не всем понятно что автор больше ссылается на моторику и ощущения лыжника чем на геометрически строго определённые траектории некоторых точек тела в пространстве.
Слишком сложна математическая модель тела лыжника.
На мой взгляд, не следует перегружать методический материал сложными моделями.
Сообщение отредактировал Moto melo4i: 17 November 2019 - 12:22
Отправлено 17 November 2019 - 12:53
Отрицаю Нет ни грубого, ни отчаянного броска, по выражению переводчика, "мешка" вниз, т.к повороты заканчиваются поперек ЛПС. А вот что есть, так это то, о чем в статье нет ни слова
Встает и открывается на выходе из поворота. Вот чего нет, так это вставания при входе в поворот. Но до это еще никто не додумался
Непонятно, где Малфатто увидел лыжников, встающих при входе в поворот
ЦМ движет не параллельно поверхности склона. Т.е не удовлетворяет цели поставленной Малфатто
-"Цель - это именно перемещение всей массы по плоскости параллельной плоскости склона."©
Т.е все не так, как в статье
тттт
Перечитал статью и перевод. Автор наоборот призывает не вставать при смене направления и подать "по полной" верхнюю часть корпуса вниз по линии склона. Видимо Вас смущает словосочетание "всей массы"?
На мой взгляд очевидно, если подать верхнюю часть корпуса ("мешка"-по выражению автора, а не переводчика) в направлении движения то остальная часть тела будет вовлечена в это движение в том же направлении.
А в чём Вы находите противоречие? Лыжи на крутом поперёк склона мешают каким либо образом "упасть" через канты вниз по склону? Следствием и будет раскантовка без чрезмерного вставания вверх.
Демонстратор на вашем ролике прекрасно этот приём и выполняет в тайминге что я привёл.
Странно что Вы этого не видите.
В оригинале нигде не утверждается, что определённые части тела обязаны придерживаться геометрически строгих траекторий. Цель статьи не научные исследования по моему мнению.
Отправлено 17 November 2019 - 13:07
тттт
Перечитал статью и перевод. Автор наоборот призывает не вставать при смене направления и подать "по полной" верхнюю часть корпуса вниз по линии склона. Видимо Вас смущает словосочетание "всей массы"?
На мой взгляд очевидно, если подать верхнюю часть корпуса ("мешка"-по выражению автора, а не переводчика) в направлении движения то остальная часть тела будет вовлечена в это движение в том же направлении.
Автор призывает не вставать, но его демонстраторы "встают" регулярно. И спортсмены встают. Это же зависит от ситуации и скорости лыжника. Требование, чтобы не вставать никогда, абсурдно. А что надо делать на выходе? Сгибать ноги , разгибать? ничего не делать? Одним корпусом ограничимся?
1.Если Вы едете в дуге и в момент, когда лыжи направлены вдоль ЛПС, подаете верхнюю часть тела в направлении движения, т.е вдоль ЛПС(за счет чего, кстати, подаете?Об этом не сказано ни слова). нижняя часть тела продолжает ехать на закантованных лыжах по дуге, т.е вся масса будет ехать вовсе не вдоль ЛПС. Чрезмерно активная , грубая подача корпуса вниз,грозит завалом на внутреннюю. А к чему приводит сближение траекторий ЦМ и лыж? Об этом ни слова
2. Если Вы едете в затянутой дуге, как на видео выше, поперек ЛПС, то подавать верхнюю часть тела по направлении движения, т.е поперек ЛПС, бессмысленно.А изгибаться в пояснице чтобы подать верхнюю часть тела поперек движения, еще более бессмыленно
Сообщение отредактировал Гойко Митич: 17 November 2019 - 13:14
Отправлено 17 November 2019 - 13:19
Автор призывает не вставать, но его демонстраторы "встают" регулярно. И спортсмены встают. Это же зависит от ситуации и скорости лыжника. Требование, чтобы не вставать никогда, абсурдно. А что надо делать на выходе? Сгибать ноги , разгибать? ничего не делать? Одним корпусом ограничимся?
1.Если Вы едете в дуге и в момент, когда лыжи направлены вдоль ЛПС, подаете верхнюю часть тела в направлении движения, т.е вдоль ЛПС(за счет чего, кстати, подаете?Об этом не сказано ни слова). нижняя часть тела продолжает ехать на закантованных лыжах по дуге, т.е вся масса будет ехать вовсе не вдоль ЛПС. Чрезмерно активная , грубая подача корпуса вниз,грозит завалом на внутреннюю. А к чему приводит сближение траекторий ЦМ и лыж? Об этом ни слова
2. Если Вы едете в затянутой дуге, как на видео выше, поперек ЛПС, то подавать верхнюю часть тела по направлении движения, т.е поперек ЛПС, бессмысленно.А изгибаться в пояснице чтобы подать верхнюю часть тела поперек движения, еще более бессмыленно
на видео выше ( не где из бара, а другое ) 0.52- 0.55 именно" "вставание " - "падение вниз по полной "" обеспечивает уверенное прохождение перехода на крутой участок...
Сообщение отредактировал Misha_Glazov: 17 November 2019 - 13:20
Отправлено 17 November 2019 - 13:27
ттт
Мне очевидно, Гойко, что это особа женского пола, весом не более 60кг катается очень хорошо и даже, смогу отгадать почему. А вам не кажется что с 02 до 23сек. и с 1.56 до 2.25сек.она делает в точности то, о чём повествуется в статье. Согласны, или отрицаете?
На видео обычная присядка вниз-верх-вниз-верх. За счет огибания и разгибания ног в колене попеременно.
Отправлено 17 November 2019 - 13:38
на видео выше ( не где из бара, а другое
) 0.52- 0.55 именно" "вставание " - "падение вниз по полной "" обеспечивает уверенное прохождение перехода на крутой участок...
А Малфатто против вставания. Значит все не по Малфатто, а по Эллингу
Да и не про переход пишет Малфатто
Отправлено 17 November 2019 - 14:39
Отправлено 17 November 2019 - 14:45
слова паразиты, которые не рекомендуется применять в обсуждении горнолыжной техники:
-вставание,
-центр масс,
-,,,.
А какие слова рекомендуется употреблять?
Отправлено 17 November 2019 - 14:56
А какие слова рекомендуется употреблять?
.. приседание
... центр тяжести
... тело
Отправлено 17 November 2019 - 14:58
.. приседание
... центр тяжести
... тело
Тело полетело?
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных