А у меня при подаче доков на визу девушка в ВЦ обратила внимание, что в подтверждении из апартов у сына в имени одна буква написана не так, как в паспорте. Та же самая долбаная транслитерация. Доки, конечно, не завернули, но мне на это разночтение указали.
мой старшенький сначала набронировал билетов-отелей, потом поменял паспорт. В новом имя-фамилия различались на 4 буквы. Девушка ни на что не указывала, ибо это только слепой не заметил бы. Разумеется, отряд не заметил подмены бойца. Собственно, у нас и права-карты отличались от паспорта тогда (у меня 3 разных написания было).
Сейчас местных не проведешь - буква в букву, как бы мне не нравилось. Только на работе спросили, как мне удобнее, там пофиг, если называешься Vasya Poupkine, а зарплату переводить на держателя счета Wasja Pupkien.
Сообщение отредактировал olle6932: 04 December 2018 - 19:21