Вот не прав ты. Если переводить, то на нормальный русский, и вишенки тут непричём. Язык уважать надо, и не только итальянский.)
одно дело предложить свое уточнение, и другое дело выразить недовольство чужой работой. Гладко перевести и при этом точно передать мысль требует значительных усилий и затрат времени. Для тех, кто хоть раз пользовался гугл-переводчиком, текст идеален. Если бы я проделал такую работу и мне выкатили подобную претензию...
Сообщение отредактировал bav53: 26 December 2018 - 20:39