
Новый подход к занятиям с горнолыжным инструктором
#21
Отправлено 25 November 2016 - 08:41
Насколько мне не изменяет память, связано это с тем, что слова конструктор, инструктор, тренер, доктор, и.т.д., являются заимствованными словами, обозначающие профессию. И на них действует свое правило. Я не филолог, но это мы еще в школе проходили. Постараюсь узнать у знакомого филолога более точное определение.
#22
Отправлено 25 November 2016 - 08:42
А не понял, чо за шторм тут делают? Ну, я из ВАГИВообще, в основном ВАГИ .... парусная яхта.

#23
Отправлено 25 November 2016 - 08:45
Не знаю о чем шторм, но пишу.... )))Я из ВАГИ, а чо? Я типа не понял, о чем тут шторм делают?
Может сначала все-таки узнать о чем, а потом писать?
#24
Отправлено 25 November 2016 - 09:31
. Мне оно режет слух, но зато все ясно и понятно становится про эту персону. По русски это звучит, мягко сказать, неправильно. Мы же не говорим - теннисный инструктор. И не говорим парусный тренер. Говорим: инструктор по теннису. Тренер по парусному спорту.
Но при этом можем сказать: теннисная ракетка, горнолыжные ботинки, парусная яхта.
Вообще. да, можно поразвлекаться. Прикольно звучит, например "пингпонговый или настольнотеннисный "тренер.
Плавательный тренер тоже ничего звучит
#25
Отправлено 25 November 2016 - 10:19
в основном ВАГИ и использует это словосочетание - горнолыжный инструктор
вот этот перпетум, или как его... перфектум - не из ВАГИ
#26
Отправлено 25 November 2016 - 10:23
#27
Отправлено 25 November 2016 - 10:29
Инструктор по горным лыжам тоже не правильно. Инструктор по катанию на горных лыжах, на сноуборде, на лошади, на санках, на ватрушках и т.д.
Инструктор по катанию тоже неправильно. Инструктор по обучению катанию ! ... а еще ведь есть инструктор по обучению инструктора по обучению ...
#28
Отправлено 25 November 2016 - 10:46
Инструктор по катанию тоже неправильно. Инструктор по обучению катанию ! ... а еще ведь есть инструктор по обучению инструктора по обучению ...
Вообще-то, по определению, инструктор это человек, обучающий чему-то, в нашем случае - катанию
а, вот, кто такой инструктор тренажерного зала, не совсем понятно.?
https://hh.ru/vacanc...nazhernogo_zala
Сообщение отредактировал Гойко Митич: 25 November 2016 - 10:47
#29
Отправлено 25 November 2016 - 10:58
Еще примеры: не самолетный конструктор, а конструктор по проектированию самолетов.
Насколько мне не изменяет память, связано это с тем, что слова конструктор, инструктор, тренер, доктор, и.т.д., являются заимствованными словами, обозначающие профессию. И на них действует свое правило. Я не филолог, но это мы еще в школе проходили. Постараюсь узнать у знакомого филолога более точное определение.
А еще ландшафтный дизайнер, детский врач, сельский учитель ... итд итп.
Может действительно стоило сначала " узнать у знакомого филолога", прежде чем в форум постить..
#30
Отправлено 25 November 2016 - 12:50
Не самолетный конструктор, а авиаконструктор.
#31
Отправлено 25 November 2016 - 13:19
А еще ландшафтный дизайнер, детский врач, сельский учитель ... итд итп.
В этом контексте горнолыжный инструктор -это тот, кто инструктирует горные лыжи
#32
Отправлено 25 November 2016 - 13:26
В этом контексте горнолыжный инструктор -это тот, кто инструктирует горные лыжи
Это так и есть! Чел на г/лыжах становится атрибутом горных лыж
#33
Отправлено 25 November 2016 - 13:39
Еще примеры: не самолетный конструктор, а конструктор по проектированию самолетов.
Есть еще пример.
Вот окулиста иногда называют "глазник".
А проктолога никто не переиначивает!
Сообщение отредактировал Mr.XX: 25 November 2016 - 13:41
#34
Отправлено 25 November 2016 - 13:40
Ох, помолчали бы! Сами придумали не существовавшее ранее слово "заклон", а теперь возмущаетесь "горнолыжным инструктором"
#35
Отправлено 25 November 2016 - 13:40
Это так и есть! Чел на г/лыжах становится атрибутом горных лыж
На самом деле любой горнолыжник -это горнолыжный инструктор, т.к он инструктирует лыжи, что им надо делать в каждый момент. есть плохие и хорошие горнолыжные инструкторы. Хиршер - хороший горнолыжный инструктор/
Тогда, уж, надо говорить не "горнолыжный инструктор", а "горнолыжниковый инструктор"
Сообщение отредактировал Гойко Митич: 25 November 2016 - 13:56
#36
Отправлено 25 November 2016 - 13:58
Нет ни горнолыжного инструктора, ни инструктора по горным лыжам в перечне профессий: http://classinform.r...ra-i-sport.html
Так что можно называть как угодно.
Сообщение отредактировал pavel_45: 25 November 2016 - 13:59
#37
Отправлено 25 November 2016 - 14:04
Так что можно называть как угодно.
Есть ещё нюанс.
В инструкторских кругах принято ударение инструкторА , а не инстрУкторы
#38
Отправлено 25 November 2016 - 14:05
Есть ещё нюанс.
В инструкторских кругах принято ударение инструкторА , а не инстрУкторы
"Мы говорим не штормы, а шторма"...
#39
Отправлено 25 November 2016 - 14:08
"Мы говорим не штормы, а шторма"...
"ВетрА, не вЕтры сводят нас с ума..."
Сообщение отредактировал Mr.XX: 25 November 2016 - 14:08
#40
Отправлено 25 November 2016 - 14:14
Тогда, уж, надо говорить не "горнолыжный инструктор", а "горнолыжниковый инструктор"
Давным-давно состоялся такой разговор:
-Это электронная пишущая машинка.
-Не электронная, а электрическая.
-Почему? Электроны по приводам бегают, значит электронная!
-Сам ты электронный!
-Я!? Ну да...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных