да билет стоит 2евро
на младенчика то
я заранее обдумываю риски
Dmi2000 так вот я тоже начиталась про французские транскрипции. и имя алиса инет выдавал как alice....
а тут раз и alisa:-)
насколько я слышал, щас в УФМС (и т.п.) имя набирает не человек, как ранее было и как кому взбредет, а "переводит" комп.программа. Ваше Alice это уже перевод, а не транскрипция русского имени, я так думаю, и звучать будет "Элис", а не Алиса ))
забавно я слышал про русских в латвии, им пишут "кривичи" (или что-то типа того), а они заполняли по первости национальность "russian", погранцы других стран никак не разумели почему отличается от паспорта