X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Регион Валле д'Аоста. Зима и лето


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2913

#2781 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 03 March 2020 - 02:09

не, разное "коррегированное" бывает - всяких крепких алкогольных в кофе добавляют, как-то меню переводила - так там этих разных коффэ коретто каких только не было


  • 0

#2782 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 08:06

не, разное "коррегированное" бывает - всяких крепких алкогольных в кофе добавляют, как-то меню переводила - так там этих разных коффэ коретто каких только не было

так эти добавки именно через "ди" прописывают?
  • 0

#2783 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 09:28

Caffè corretto con grappa. Di - родительный падеж, как правило. Если только не устойчивое выражение.
  • 0

#2784 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 03 March 2020 - 19:09

я и не помню, слушай(те) Ecodoma - он лучше меня итальянский уже выучил (молодой!), я пока (=уже) по принципу: "чем больше знаю, тем больше забываю")))


  • 0

#2785 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 20:08

Caffè corretto con grappa. Di - родительный падеж, как правило. Если только не устойчивое выражение.

только coretto - это определение и к нему как- то "con" не очень подходит)) а вот на роль "чем" di подходит)
  • 0

#2786 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 20:54

только coretto - это определение и к нему как- то "con" не очень подходит)) а вот на роль "чем" di подходит)

“con” подходит к caffè. Самый простой аналогичный пример: cioccolato caldo con panna
  • 0

#2787 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 03 March 2020 - 21:21

по всячески правильно, оказывается:
Il caffè corretto a grappa (в  Италии);
во Франции: In Francia, in modo particolare in Normandia, è tradizione bere il caffè corretto con il Calvados,

  • 0

#2788 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 21:40

“con” подходит к caffè. Самый простой аналогичный пример: cioccolato caldo con panna

если итальянский изучаете, то должны понимать разницу в структуре фразы "горячий шоколад со сливками" ( тут нет вопроса чем?) и "эспрессо, приправленный граппой")
  • 0

#2789 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 21:43


по всячески правильно, оказывается:
Il caffè corretto a grappa (в Италии);
во Франции: In Francia, in modo particolare in Normandia, è tradizione bere il caffè corretto con il Calvados,

вот не зря мне di сразу не понравился) а французы известные извращенцы - у них и эспрессо с буквой "к"))
  • 0

#2790 Alena Khozhainova

Alena Khozhainova
  • Лыжебордеры
  • 26 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 03 March 2020 - 21:56

Ля Туиль заслуживает поездки и не одной) Два момента. Надо приезжать пораньше, чтобы запарковаться близко к кабинам (там 2 парковки, но не очень большие). При подъеме по серпантину будьте готовы к небольшим наледям даже в бесснежную погоду. Этот серпантин в тени бОльшую часть дня


Спасибо вам большое за рекомендацию посетить Ля Туиль! И за предупреждение про наледь на серпантине. Я была готова, поэтому не очень стрессанула) Дороги чистые, снег лежит только в самом Ля Туиле.

Трассы мне очень понравились - широкие и длинные!

Единственное, я не понимаю, они совсем не ратрачат их днем что ли... Это не только в Ля Туиле, в Пиле тоже самое. Я, конечно, понимаю, что это я плохо катаюсь и это у меня, скорее, лыжи не едут, но все-таки зарываться в сугробы неприятно(

Ну и я не разобралась с навигацией. Какие трассы закрыты написано только когда поднимаешься на гондоле. Дальше информации нет нигде. Ну или я не нашла. Поднялась на подъемнике, думала, съеду по синей, а она закрыта. Пришлось идти падать на красную и все-таки ждать спасения от симпатичного итальянца;)

Ну и, конечно, термы в сен дидье по пути. Это чистый кайф! Если бы не они, вряд ли бы я поехала в ту сторону!
  • 0

#2791 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 22:17

вот не зря мне di сразу не понравился) а французы известные извращенцы - у них и эспрессо с буквой "к"))

причем тут французы. Наташа привела два примера по итальянски. В первом «a grappa”, во втором “con il calvados”. Похоже, что в первом примере corretto - партичипио. А во втором - аджеттиво. Но главное, что не di.
  • 0

#2792 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 22:39

причем тут французы. Наташа привела два примера по итальянски. В первом «a grappa”, во втором “con il calvados”. Похоже, что в первом примере corretto - партичипио. А во втором - аджеттиво. Но главное, что не di.

про Францию была ирония)) часть речи не меняется, просто с именем собственным идёт con, di превратилось бы в del, а это уже совсем другая песня))

Сообщение отредактировал klyck2006: 03 March 2020 - 22:39

  • 0

#2793 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 22:44

Из какого контекста можно понять, что corretto не прилагательное тут?
  • 0

#2794 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 22:48

Из какого контекста можно понять, что corretto не прилагательное тут?

из общего термина caffe corretto) попробуйте перевести его, как прилагательное - посмеемся)

Сообщение отредактировал klyck2006: 03 March 2020 - 22:49

  • 0

#2795 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 23:01

Ну ок, давайте переведём
bere il caffè corretto con il Calvados
  • 0

#2796 klyck2006

klyck2006
  • Лыжебордеры
  • 2184 сообщений
  • Город:С-Петербург

Отправлено 03 March 2020 - 23:50

Ну ок, давайте переведём
bere il caffè corretto con il Calvados

и где - перевод?)
  • 0

#2797 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 03 March 2020 - 23:55

Давайте вместе)
  • 0

#2798 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 04 March 2020 - 00:01

Какому словарю доверим?
  • 0

#2799 ecodoma

ecodoma
  • Лыжебордеры
  • 1822 сообщений
  • Город:Воронеж

Отправлено 04 March 2020 - 00:12

На самом деле, итальянский - это мое небольшое хобби. И я никак не могу быть экспертом.
Вот что в словарях. Приправленный - condito от condire.
Corretto - правильный, корректный и пр. Correggere - исправлять, корректировать, поправлять.
  • 0

#2800 NatusikChajnica

NatusikChajnica

    общественный модератор по "италии"

  • Лыжебордеры
  • 21423 сообщений
  • Город:Sued Tirol, Dolomiti

Отправлено 04 March 2020 - 00:49

= con grappa так будет правильно, эксперт местный домашний сказал))

закрыла ОТ, а то вдруг Таня будет сердиться (если что - сотри, ок?) :) )


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных