Суть примерно такая - когда ты подписыаешь контракт, то надо влоб спрашивать интересующие тебя вопросы, ибо контракт на непонятном языке и читать его бесполезно. Что обычно интересует меня:
1. Какие на машине есть повреждения и где это зафиксировано?
2. Какие есть условия страховки и где это зафиксировано?
3. Сумма контракта, есть ли какие дополнительные платы или мои обязанности (типа помыть машину как-то раз было) где это написано.
4. Где написано когда я должен вернуть авто.
5. куда звонить в случае поломки авто или аварии, где это написано.
Так же очень полезно спросить какую сумму они собираются блокировать на карте перед даванием им карты. Еще полезно спросить списывают они эту сумму или толко блокируют (редко бывает что списывают - редко в мелких прокатах) если списывают - давать евровую карту, чтобы не было конвертаций туда-сюда.
так все выше перечисленное вроде указано в ваучере при предварительном бронировании, кроме повреждений конечно
не? ))
Триста лет не брал машину в Италии - все Мюнхен и Мюнхен)
И вот наконец то)

Итак:
1. Контракт двуязычный. Привожу английскую часть.
2. Проверять нужно прежде всего финальную цену, а не всякую другую ерунду.
3. Если цена правильная и соответствует Вашему заказу, то 99% вероятность того, что все остальные условия как в ваучере. Если цена другая, то не забываем, что контракт полностью отменяет ваучер и начинаем углубляться в детали.
4. Нормальный прокатчик все существенные детали проговаривает с клиентом в момент аренды и отмечает их в тексте маркером - см. картинку.
5. Единственное, что не указано в контракте по сравнение с ваучером - наличие бесплатных цепей. Спросил - они уже были в машине.
В который раз убеждаюсь, что при приличных контрагентах никто никого не кидает. Никакие лайфхаки и прочий бред не нужен.
Но никто не отменял кросс-продажи. Вам будут предлагать всякие страховки и допы. Четко скажите - нет, спасибо. И проверьте финальную цену.
Удачи!