X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Горнолыжные подъемники


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 108

#1 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 07:33

Всем привет! Помогите пожалуйста правильно классифицировать все известные в наст время средства доставки лыжебордеров (лыжедоскеров, сноурайдеров, горнолыжников и сноубордистов) на гору. Давайте вспомним все машины, механизмы и приспособления которые мы знаем. И главное их правильные названия. Желательно чтобы у каждого отдельного вида механизма было свое правильное название. Желательно на русском и на английском. А то у нас с этим совсем беда. Мы не знаем как правильно называются подъемники. Итак, начнем
  • 0

#2 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 07:38

Во-первых, давайте вспомним все обобщенные названия

Лифт. Так называют например в Альпах все без исключения виды подъемников. В том числе и вертолет так можно называть

Подъемник. Так говорят у нас
Как еще?
  • 0

#3 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:10

Канатная дорога. Так обобщенно называют у нас все что движется на тросу. Гондолы и кабины, креселки и фуникулеры(?)

Кстати, что такое фуникулер? А что такое телеферик?

Нет, фуникулер пожалуй нельзя назвать канатной дорогой, он едет по рельсам но на канатной тяге
http://ru.m.wikipedi.../wiki/Фуникулёр

Кроме фуникулера по рельсам ходят еще горные поезда (на многих курортах тоже являются г/л подъемниками), и вот такие штуки (как они правильно называются?):

http://planeta-tour....iss/arosa-2.jpg
http://www.link-gr.c.../10/coaster.jpg
(Прошу уважаемых модератеров отредактировать: убрать ссылки, оставить картинки. У меня с мобильного устройства не получается вставить картинки)

На горнолыжном сленге мы называем такие штуки яйцами. Все что по форме представляет из себя кабинки, как и на чем бы они не двигались мы называем яйцами

Но, правильно называть гондола- подемники с множеством яиц на тросу. А если одна большая кабина висит на тросу то правильно говорить "маятниковая канатная дорога". Но именно маятниковые бывают только с 2-мя кабинами(одна едет вниз, другая вверх):
http://ru.m.wikipedi...ыжный_подъёмник

А как правильно назвать если только одна кабина?
У нас на горнолыжном сленге все большие кабины называют скотовозками
В Альпах это называется "Кейбл кар"
  • 0

#4 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:16

По ссылке выше ликбез "Горнолыжные подъемники" в Википедии, как видите, неполный. И неправильный

Сразу видим что они забыли про фуникулеры, горные поезда и эти самые штуковины на монорельсе или даблрельсе(как правилбно называть даблрельсу?)
  • 0

#5 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:31

Все бугельные и детские ленточные подъемники в Альпах называют скилифтами. Детские еще называют бебилифтами. Часто скилифтами называют все горнолыжные подъемниками, но это неправильно
http://en.m.wikipedi...g/wiki/Ski_lift

Про креселки неправильно говорить скилифт. Их так и называют "кресельный подъемник" - чаирлифт
http://en.m.wikipedi.../wiki/Chairlift
  • 0

#6 Pchela

Pchela
    • 3
  • Лыжебордеры
  • 1060 сообщений
  • Город:пчеловек из Кемерово

Отправлено 16 July 2013 - 08:33

В Шерегеше кресельный подъемник с колпаками называют "хлебница"


  • 0

#7 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:42

Вот перечитал сейчас все что накалякал и вспомнил как называется эта членовозка которая на картинках (которая в Арозе). Она называется Костер ( не костёр а костэр)

Но это вроде как не название конструкции (механизма)? Это имя собственное

В Андорре есть Фуникамп. Это тоже имя собственное. Но точно такой же по конструкции телеферик (воздушный фуникулер?) построили сейчас в Цель-ам-Зее вместо сгоревшего тунельного фуникулера

Как правильно называется этот современный вид канатной дороги? Кабина едет по двум тросам
  • 0

#8 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:44

Пчела, супер! Спасибо я не знал. Действительно- хлебница :)
  • 0

#9 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 08:50

Ну вот еще пара недоделанных ликбезов:

http://ru.m.wikipedi...льный_подъёмник
http://ru.m.wikipedi...Канатная_дорога

Нам с вами нужно навести в этом вопросе порядок
  • 0

#10 SVMSKI

SVMSKI
  • Лыжебордеры
  • 4115 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 16 July 2013 - 08:55

Да. Еще есть горное метро. Что-то типа фуникулера в тоннеле. Шустро едет. Например Ла Дали, Тинь, Ле 2 Альп - там вообще под ледником. А как правильно называется  - не знаю, но метро очень подходит. 


  • 0

#11 AWolf

AWolf

    Snow&Ski

  • Лыжебордеры
  • 13746 сообщений
  • Город:Зеленоград

Отправлено 16 July 2013 - 08:57

Хорошая тема! Настоящий ликбез для бандерлогов! Спасибо!
  • 0

#12 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 09:03

Да, Вы правы, метро- подходит. Но это по сути фуникулер. Хотя, возможно, такие есть и не на тросовой тяге?

Например, есть горный поезд, который ходит в тунели. Это в Швейцарии
http://ru.m.wikipedi...g/wiki/Юнгфрау_(железная_дорога)
  • 0

#13 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 09:14

Кстати, все горные поезда это "зубчатая железная дорога"
http://ru.m.wikipedi...железная_дорога
  • 0

#14 SVMSKI

SVMSKI
  • Лыжебордеры
  • 4115 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 16 July 2013 - 09:20

А всякие эскалаторы и двигающиеся ленты. Например как в Ортезе в Доломитах.

 

Ну а ледниковый транспорт - ратраки, которые лыжников на ледниках возят. Наш Эльбрус от кругозора и вверх. В Ле 2 Альп там вообще как автобус :) 

А если вспомнить, то наверное еще много чего есть. Но вот названия? ... это сложно. Но нужно. А то читаешь описание курорта, где еще не был. Все лифт да лифт, а что за лифт? 


  • 0

#15 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 09:26

>>Настоящий ликбез для бандерлогов!>>

Еще "прожектор совести" для архитекторов Сочи :)
  • 0

#16 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 09:33

SVMSKI, да точно. Эскалаторы

Но не траволаторы- даижущиеся тротуары не подъемники. Ленты-бебилифты еще понилифтами называют

Ракраки и снегоходы- да, безусловно. Есть даже такой вид фрирайда- сноукэтскиинг называется. Валечка в Приисковом этим делом промышляет
http://ru.m.wikipedi...g/wiki/Фрирайд_(горные_лыжи_и_сноуборд)
  • 0

#17 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 09:40

А вот свежая заметка про Тину Мазе. Это она как раз сноукэтсексом занимается
https://forum.ski.ru...68#entry1347152
  • 0

#18 SVMSKI

SVMSKI
  • Лыжебордеры
  • 4115 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 16 July 2013 - 12:20

Относительно классификации и названий можно посмотреть тут

http://ru.wikipedia....ыжный_подъёмник

Терминология на английском. Что-то есть тут

http://www.skilifts....ld/glossary.htm или в базе данных http://www.lift-worl...bahn/page1.htm#


  • 0

#19 jjjulia

jjjulia
    • 9
    • 4
    • 5
  • Лыжебордеры
  • 3454 сообщений

Отправлено 16 July 2013 - 13:56

Да...с википедией тяжело тягаться...

 

Лучше скажите о том, чего там нет.

Имеет ли какое-нибудь научное название мой любимый подъемник - чередование кресел и гондол в одной упряжке?

(есть ли название кроме гибридный лифт)


Сообщение отредактировал jjjulia: 16 July 2013 - 14:08

  • 0

#20 swissmaker

swissmaker

    Я делаю Швейцарию

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 36325 сообщений
  • Город:Москва - Цюрих

Отправлено 16 July 2013 - 14:00

Отлично! По Вашей наводке аконец-то нашел как правильно назывется этот скоростной суперсовременный тролейбус ( который в Энкампе и Цель-ам-Зее). Он называется фунител
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Funitel

Уважаемые соконфетники, а как вы называете этот тролейбус?
Яйца, гондола, кабина, фуникулер?

Посмотрите пожалуйста по ссылке вы навярняка знаете этот подъемник он уже есть почти везде:

Andorra
Encamp sector, Grandvalira ski resort

Austria
St. Anton am Arlberg
Ischgl
Kitzsteinhorn ( Kaprun )
Hintertux

France
Val-Thorens
La Plagne
L'Alpe d'Huez

Slovakia
Jasná - ski resort

Sweden
Åre

Switzerland
Verbier
Crans-Montana
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных