
Горнолыжные подъемники
#1
Отправлено 16 July 2013 - 07:33
#2
Отправлено 16 July 2013 - 07:38
Лифт. Так называют например в Альпах все без исключения виды подъемников. В том числе и вертолет так можно называть
Подъемник. Так говорят у нас
Как еще?
#3
Отправлено 16 July 2013 - 08:10
Кстати, что такое фуникулер? А что такое телеферик?
Нет, фуникулер пожалуй нельзя назвать канатной дорогой, он едет по рельсам но на канатной тяге
http://ru.m.wikipedi.../wiki/Фуникулёр
Кроме фуникулера по рельсам ходят еще горные поезда (на многих курортах тоже являются г/л подъемниками), и вот такие штуки (как они правильно называются?):
http://planeta-tour....iss/arosa-2.jpg
http://www.link-gr.c.../10/coaster.jpg
(Прошу уважаемых модератеров отредактировать: убрать ссылки, оставить картинки. У меня с мобильного устройства не получается вставить картинки)
На горнолыжном сленге мы называем такие штуки яйцами. Все что по форме представляет из себя кабинки, как и на чем бы они не двигались мы называем яйцами
Но, правильно называть гондола- подемники с множеством яиц на тросу. А если одна большая кабина висит на тросу то правильно говорить "маятниковая канатная дорога". Но именно маятниковые бывают только с 2-мя кабинами(одна едет вниз, другая вверх):
http://ru.m.wikipedi...ыжный_подъёмник
А как правильно назвать если только одна кабина?
У нас на горнолыжном сленге все большие кабины называют скотовозками
В Альпах это называется "Кейбл кар"
#4
Отправлено 16 July 2013 - 08:16
Сразу видим что они забыли про фуникулеры, горные поезда и эти самые штуковины на монорельсе или даблрельсе(как правилбно называть даблрельсу?)
#5
Отправлено 16 July 2013 - 08:31
http://en.m.wikipedi...g/wiki/Ski_lift
Про креселки неправильно говорить скилифт. Их так и называют "кресельный подъемник" - чаирлифт
http://en.m.wikipedi.../wiki/Chairlift
#6
Отправлено 16 July 2013 - 08:33
В Шерегеше кресельный подъемник с колпаками называют "хлебница"
#7
Отправлено 16 July 2013 - 08:42
Но это вроде как не название конструкции (механизма)? Это имя собственное
В Андорре есть Фуникамп. Это тоже имя собственное. Но точно такой же по конструкции телеферик (воздушный фуникулер?) построили сейчас в Цель-ам-Зее вместо сгоревшего тунельного фуникулера
Как правильно называется этот современный вид канатной дороги? Кабина едет по двум тросам
#8
Отправлено 16 July 2013 - 08:44

#9
Отправлено 16 July 2013 - 08:50
http://ru.m.wikipedi...льный_подъёмник
http://ru.m.wikipedi...Канатная_дорога
Нам с вами нужно навести в этом вопросе порядок
#10
Отправлено 16 July 2013 - 08:55
Да. Еще есть горное метро. Что-то типа фуникулера в тоннеле. Шустро едет. Например Ла Дали, Тинь, Ле 2 Альп - там вообще под ледником. А как правильно называется - не знаю, но метро очень подходит.
#11
Отправлено 16 July 2013 - 08:57
#12
Отправлено 16 July 2013 - 09:03
Например, есть горный поезд, который ходит в тунели. Это в Швейцарии
http://ru.m.wikipedi...g/wiki/Юнгфрау_(железная_дорога)
#13
Отправлено 16 July 2013 - 09:14
#14
Отправлено 16 July 2013 - 09:20
А всякие эскалаторы и двигающиеся ленты. Например как в Ортезе в Доломитах.
Ну а ледниковый транспорт - ратраки, которые лыжников на ледниках возят. Наш Эльбрус от кругозора и вверх. В Ле 2 Альп там вообще как автобус
А если вспомнить, то наверное еще много чего есть. Но вот названия? ... это сложно. Но нужно. А то читаешь описание курорта, где еще не был. Все лифт да лифт, а что за лифт?
#15
Отправлено 16 July 2013 - 09:26
Еще "прожектор совести" для архитекторов Сочи

#16
Отправлено 16 July 2013 - 09:33
Но не траволаторы- даижущиеся тротуары не подъемники. Ленты-бебилифты еще понилифтами называют
Ракраки и снегоходы- да, безусловно. Есть даже такой вид фрирайда- сноукэтскиинг называется. Валечка в Приисковом этим делом промышляет
http://ru.m.wikipedi...g/wiki/Фрирайд_(горные_лыжи_и_сноуборд)
#17
Отправлено 16 July 2013 - 09:40
https://forum.ski.ru...68#entry1347152
#18
Отправлено 16 July 2013 - 12:20
Относительно классификации и названий можно посмотреть тут
http://ru.wikipedia....ыжный_подъёмник
Терминология на английском. Что-то есть тут
http://www.skilifts....ld/glossary.htm или в базе данных http://www.lift-worl...bahn/page1.htm#
#19
Отправлено 16 July 2013 - 13:56
Да...с википедией тяжело тягаться...
Лучше скажите о том, чего там нет.
Имеет ли какое-нибудь научное название мой любимый подъемник - чередование кресел и гондол в одной упряжке?
(есть ли название кроме гибридный лифт)
Сообщение отредактировал jjjulia: 16 July 2013 - 14:08
#20
Отправлено 16 July 2013 - 14:00
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Funitel
Уважаемые соконфетники, а как вы называете этот тролейбус?
Яйца, гондола, кабина, фуникулер?
Посмотрите пожалуйста по ссылке вы навярняка знаете этот подъемник он уже есть почти везде:
Andorra
Encamp sector, Grandvalira ski resort
Austria
St. Anton am Arlberg
Ischgl
Kitzsteinhorn ( Kaprun )
Hintertux
France
Val-Thorens
La Plagne
L'Alpe d'Huez
Slovakia
Jasná - ski resort
Sweden
Åre
Switzerland
Verbier
Crans-Montana
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных